تعداد سكاني造句
例句与造句
- ' 4` تقديم المشورة والمساعدة إلى حكومة العراق فيما يتعلق بالتخطيط الأولي لإجراء تعداد سكاني شامل في نهاية المطاف.
㈣ 就全面人口普查的初期规划问题向伊拉克政府提供咨询意见和协助。 - وهما يعربان عن دعمهما للجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لإجراء تعداد سكاني في كوسوفو عشية الانتخابات الديمقراطية المحلية المقبلة.
他们表示支持国际社会致力在科索沃即将举行地方民主选举前夕举行人口普查。 - ' 4` تقديم المشورة والمساعدة إلى حكومة العراق في ما يتعلق بالتخطيط الأولي لإجراء تعداد سكاني شامل في نهاية المطاف.
㈣ 就制订初期计划、最终进行全面人口普查向伊拉克政府提供咨询意见和协助。 - فللمرة الأولى منذ 36 عاما، قامت كمبوديا بتنظيم تعداد سكاني عام 1998، وكان ذلك إنجازا عظيما لوزارة التخطيط.
36年来柬埔寨首次于1998年组织了一次全国人口普查,这是规划部的一大成就。 - ويشمل ذلك إسداء المشورة بشأن استكمال سجل الناخبين وإعادة هيكلته، بالاتساق مع تعداد سكاني مقرر إجراؤه على نطاق البلد.
这包括与排定的全国人口普查相协调,提供关于选民登记册更新和调整的咨询意见。 - 50- اقترحت الورقة المشتركة 1 إجراء تعداد سكاني على وجه السرعة من أجل تيسير تمييز البيانات المتعلقة بمختلف الجماعات العرقية وتحديثها(75).
JS1建议紧急进行人口普查,以便帮助承认并更新有关不同族裔群体的数据。 75 - وقد جرى إنشاء الهياكل واللجان الحكومية اللازمة على الصعيدين الاتحادي والحكومي، كما جرى إتمام تعداد سكاني تحضيرا لإجراء انتخابات.
在联邦和州一级已经建立必要的政府结构和委员会,在筹备选举的过程中,已经达成共识。 - وحدثت منذ إجراء آخر تعداد سكاني تغيرات ديموغرافية شديدة في البوسنة والهرسك نتيجة للحرب التي استمرت منذ عام 1992 وحتى عام 1995.
自上次人口普查以来,波黑人口由于1992至1995年的战争发生了巨大变化。 - مقابل ذلك يتعين على الحكومة سن قانون أساسي جديد وتنقيح القانون الانتخابي وإجراء تعداد سكاني لأغراض الانتخابات، وفقا لتوصيات الحوار الوطني.
同时,政府必须根据民族对话的建议,通过新的基本法、修订选举法、并进行选举普查。 - 15- لم يتم إجراء تعداد سكاني في البوسنة والهرسك في السنوات العشرة الأخيرة، ولذلك ليست هناك بيانات رسمية عن عدد السكان.
过去10年,波斯尼亚和黑塞哥维那没有做过人口普查,因此没有人口数字的官方统计材料。 - وفي توغو، أتاحت مبادرة نفذت في أواخر عام 2008 تسوية وضع ما يقرب من ألف طفل لاجئ كانوا قد استبعدوا من تعداد سكاني سابق.
2008年底,在多哥开展工作,让近1 000名未纳入前次人口普查的难民儿童正式登记。 - وتخطط أوكرانيا وتركمانستان وجمهورية مولدوفا لإجراء تعداد سكاني في عام 2012، فيما تخطط جورجيا للقيام بذلك في عام 2013.
摩尔多瓦共和国、土库曼斯坦和乌克兰计划在2012年进行人口普查,格鲁吉亚计划在2013年进行。 - ومن بين البلدان المستفيدة من البرنامج والبالغ عددها 123 بلدا وكانت تزمع إجراء تعداد سكاني خلال هذه الجولة، أتم 42 في المائة منها تعداداتها بحلول عام 2010 (الجدول 4).
计划进行这一轮人口普查的123个国家中,42%到2010年已经完成普查(表4)。 - 9- وتأخذ اللجنة علماً بأن آخر تعداد سكاني أجري في الدولة الطرف يعود تاريخه إلى عام 1989، وهو ما قد يؤثر على دقة البيانات المستخدمة في التقرير.
委员会指出缔约国上次公民普查发生在1989年,这可能影响本报告内所采用的数据的准确性。 - إذ لم يؤخذ هؤلاء الأفراد في الحسبان بصورة واقعية في آخر تعداد سكاني ولم تتح لهم فرصة التعبير مؤسسياً عن آرائهم في شؤون الدين أو المعتقد(104).
这些人既没有在最近的人口普查中得到真实反映,也没有机会在制度上表达他们对宗教或信仰的意见。