تعازي造句
例句与造句
- أنا أفهم أنه إذا لم تحضر طائرتي عندئذ ربما سترسل تعازي
我知道,你弄不到一架[飞飞]机 -就送一具棺材进来吧 - كما أود أن أعرب عن خالص تعازي لهم ولشعب الولايات المتحدة وحكومتها.
我希望对他们,并对美国人民和政府表示深切地慰问。 - نرجوكم أن تنقلوا إلى حكومتكم والى أهل الضحايا تعازي الوفد الأنغولي.
请向你们政府和罹难者的家属转达安哥拉代表团的哀悼。 - وإننا نعرب عن تعازي حكومتي ومؤازرتها للولايات المتحدة والجمهورية الدومينيكية.
我们谨向美国和多米尼加共和国表达我国政府的哀悼和声援。 - ونقل السيد أكسورذي تعازي أعضاء المجلس وحزنهم العميق إلى حكومة تونس وشعبها.
阿克斯沃西先生向突尼斯政府和人民表示慰问和深切哀悼。 - وأعرب عن تعازي وفده الخالصة لأُسَر الضحايا وللشعب الصيني بأسره.
白俄罗斯代表团向受害者的家属及全体中国人民表示诚挚的哀悼。 - وأود أن أغتنم هذه الفرصة مرة أخرى لأعبر عن تعازي الحارة بوفاة الرئيس عرفات.
我谨借此机会再次对阿拉法特主席的逝世表示深切哀悼。 - وأود مرة أخرى أن أتقدم، بالنيابة عن بلدي، بخالص تعازي لشعب باكستان.
我谨代表我国,再次向巴基斯坦人民表示我们最深切的慰问。 - وشكر وفد نيجيريا جميع الوفود وصندوق السكان لما أعربوا عنه من تعازي لبلده.
尼日利亚代表团感谢各国代表团和人口基金表达哀悼之意。 - ونود أن نكرر تعازي حكومة إندونيسيا وتعاطفها العميق مع أسر المكلومين.
我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人的家属的悼念和深切同情。 - فأتمنى من الوفد الكوري أن يبلغ تعازي المملكة المغربية إلى عائلة المرحوم.
我希望韩国代表团向李博士的家人转达摩洛哥王国的哀悼之情。 - كما أُعرب عن أحرّ تعازي لأسرة الموظف المدني الوطني بالأمم المتحدة الذي توفّيَ أثناء أداء مهامه.
我还想向以身殉职的联合国本国文职人员家属表示衷心慰问。 - وقد أعربت عن أسفي لحكومة إيطاليا وقدمت تعازي الشخصية إلى أسرة المقدم كالو.
我已向意大利政府表示遗憾,并向卡洛中校的家属表示了我个人的哀悼。 - وأود أن أكرر هنا خالص تعازي حكومة المغرب وشعبها لأسر الضحايا ولحكومة الولايات المتحدة.
我要在这里重申摩洛哥政府和人民对死者家属和美国政府的由衷哀悼。 - وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تعازي وفدي لمصر على المأساة التي وقعت في سيناء المصرية.
我借此机会向埃及表达我国代表团就埃及西奈的悲剧事件表示哀悼。