تطبيقات الاستشعار عن بعد造句
例句与造句
- وينصب التركيز في المعلومات الواردة أدناه على الانجازات العلمية التي أعلن عنها في مجال علوم الأرض والأنشطة التي اضطلع بها في مجال تطبيقات الاستشعار عن بعد طوال العام الماضي.
本文所载的资料着重介绍地球科学领域宣告取得的科学成就和去年进行的遥感应用活动。 - 13- وفي عام 2007 قدم دعم إلى طلاب الجامعات في إعداد الأطروحات للحصول على الدرجات العلمية في مواضيع تشمل تطبيقات الاستشعار عن بعد والاتصالات السلكية واللاسلكية وهندسة السواتل.
2007年,提供支持协助大学生撰写关于遥感应用、电信和卫星工程等专题的学位论文。 - عقد حلقة عمل دولية بشأن تطبيقات الاستشعار عن بعد وتدريسها بالتعاون مع لجنة أبحاث الفضاء ومكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي ووكالة الفضاء الأوروبية.
与空间研究委员会、联合国外层空间事务厅和欧洲航天局(欧空局)共同举办的遥感应用和教育国际讲习班。 - وفي حين تستخدم الاتصالات الساتلية على المستوى الشخصي ، فان تطبيقات الاستشعار عن بعد تستخدم أساسا عن طريق المؤسسات أو المنظمات ، ولا ترتبط ارتباطا مباشرا بالاحتياجات الشخصية .
卫星通信一般是个人使用的,但遥感应用方面主要是由机构和组织所使用,并不直接与个人的需要发生关系。 - وقدمت أثناء الحلقة عروض عن تطبيقات الاستشعار عن بعد ورسم الخرائط الطوبوغرافية والمواضيعية والزراعة وعلم المياه (الهيدرولوجيا) وعلم الأرض (الجيولوجيا) والتعدين والبيئة وادارة الكوارث.
在讲习班上所做的关于遥感应用的发言涉及地形和专题制图、农业、水文学、地质学、矿物学、环境和灾难管理等领域。 - ' 2` تطبيقات الاستشعار عن بعد بالتعاون مع برنامج توقعات البيئة العالمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ؛
㈡ 与联合国环境规划署(环境规划署)全球环境展望和联合国灾害管理和应急空基信息平台合作开展遥感应用; - واستفاد مشروع مرفق البيئة العالمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الانمائي (اليونديب) الذي يجري وضعه في اقليم سابانا كاماغواي من مشاركة اختصاصيين في تطبيقات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
联合国开发计划署全球环境基金在萨瓦那卡马圭地区开发的项目还因遥感和地理信息系统应用专家的参与而从中受益。 - وينبغي البحث عن مقيِّمين ومقدِّرين مستقلين، من الهيئات التمويلية، لكي يقيسوا فوائد تطبيقات الاستشعار عن بعد في تحقيق التنمية المستدامة، بغية تطوير طلب المستعملين على المعلومات المستمدة من الفضاء.
应该请筹资机构的独立评估员和评价员评估遥感应用对实现可持续发展的裨益,以便提高用户对空间方面信息的需求。 - 80- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بأهمية السياسات المتعلقة بديمقراطية البيانات في تمكين المستخدمين المنتمين للبلدان النامية بحيث يكونون قادرين على الاستفادة التامة من تطبيقات الاستشعار عن بعد بما يعود بالنفع على مجتمعاتهم.
小组委员会注意到数据民主政策对于增强发展中国家用户的能力使之能够充分利用遥感应用造福本国社会的重要性。 - (ز) ينبغي إجراء دورات التدريب لتعزيز مهارات الموظفين في وحدات نظام المعلومات الجغرافية، بما في ذلك دورات في تطبيقات الاستشعار عن بعد لتقييم مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
(g) 应当举办培训班以增强地理信息系统单位工作人员的技能,包括关于遥感应用促进灾害风险评估和应急反应的培训班。 - وركز على استخدام الاستشعار عن بعد داخل السنغال في مركز الرصد الايكولوجي، وهو أحد المؤسسات الأولى النشطة في ميدان تطبيقات الاستشعار عن بعد لأغراض الرصد البيئي في افريقيا.
介绍的重点是生态监测中心在塞内加尔利用遥感方面的情况,该中心是活跃于将遥感应用用于非洲环境监测领域的第一批机构之一。 - وفي مركز الاستشعار عن بعد، تركز تطبيقات الاستشعار عن بعد على تجهيز الصور بهدف تزويد المنتفعين بالبيانات الساتلية على مستويات مختلفة من التجهيز، بما في ذلك المستوى 3، وتحديث الخرائط الطوبوغرافية.
遥感中心使用遥感技术的主要目的,是通过图象处理,向用户提供经过各级处理,包括经过3级处理的卫星数据,并增补地形图。 - وتلك المعلومات عن المواقع ضرورية لعدد كبير من تطبيقات الاستشعار عن بعد التي يدعم بعضها مجالات تطوير استراتيجية مثل تدبر الكوارث ورصد البيئة وحمايتها وإدارة الموارد الطبيعية والانتاج الغذائي.
许多遥感应用都需要这种定位资料,其中有些利用支持这样一些发展的战略领域:灾害管理、环境监测和保护、自然灾害管理和粮食生产。 - 41- ركَّز الفريقُ العامل المعني بالصحة، الذي أُنشئ خلال حلقة العمل، على تطبيقات الاستشعار عن بعد وغيرها من تكنولوجيات رصد الأرض المستخدمة لفهم الكيفية التي تسهم بها البيئات الطبيعية في انتشار الأمراض البشرية أو تتسبب في انتشارها.
在讲习班上设立的健康问题工作组侧重于遥感及用于了解自然环境如何进一步造成或造成人类疾病蔓延的其他地球观测技术的应用。 - 156- وسوف تواصل اليونسكو دعم الدورات التدريبية حول تطبيقات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية على الاستكشاف الجيولوجي ودراسة الأخطار الطبيعية ذات المنشأ الجيولوجي، وسينظمها فريق تطوير الاستشعار عن بعد من الفضاء الجوي، بتولوز، فرنسا.
教科文组织将继续支助拟由宇空遥感技术发展组在法国图卢兹举办的关于将遥感和地理信息系统应用用于地质勘探和地质性自然灾害研究的培训班。