تضارب مصالح造句
例句与造句
- تقرير إغلاق تحقيق عن تضارب مصالح متعلق بمتعاقد فرد في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
联塞建和办 关于联塞建和办一名个体订约人利益冲突问题的审结报告 - تقرير تحقيقات عن تضارب مصالح أحد الموظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار واتباعه إجراءات استقدام مخالفة
关于联科行动一名工作人员利益冲突和征聘程序不合规定问题的调查报告 - وواصل المجلس نظره في توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن تضارب مصالح الموظفين والمدفوعات التي يحصل عليها المفوضون.
理事会继续审议审计委员会关于工作人员利益冲突以及向专员支付赔偿的建议。 - فمثلاً، استُند إلى القانون في الفصل في قضايا تنطوي على تضارب مصالح متعلقة بالخصوصية وحرية التعبير.
譬如,在裁决涉及隐私与言论自由之间相冲突的利益的案件上,一直依据《人权法》。 - فمثلاً، استُند إلى قانون حقوق الإنسان في الفصل في قضايا تنطوي على تضارب مصالح متعلقة بالخصوصية وحرية التعبير.
譬如,在裁决涉及隐私与言论自由之间的利益冲突的案件上,一直依据《人权法》。 - كما أنه أبرز تضارب مصالح الدول الأعضاء وأولوياتها بشأن تلك المسائل الحاسمة، التي تحدث تأثيرا هاما على السلام والأمن الدوليين.
这也突显出会员国在这两个严重关系到国际和平与安全的关键问题上的利益分歧。 - تقرير تحقيق عن قيام موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بنشاط خارجي غير مرخص به وعن تضارب مصالح متعلق به
关于内罗毕办事处一名工作人员未经批准从事外界活动和利益冲突问题的调查报告 - والمجال الثاني الذي تدعمه إكوادور هو مسألة استهلاك التبغ، التي تنطوي على تضارب مصالح بين صناعة التبغ والصحة العامة.
厄瓜多尔支持的第二个方面是烟草消费问题,其中涉及到烟草业和公众健康的利益冲突。 - وبخلاف ذلك، فإن التفسيرات المختلفة لتلك المبادئ قد تزيد من الخطر في حالة وقوع حوادث أو تضارب مصالح في الفضاء الخارجي.
否则,在外层空间发生事件或利益冲突时,对这些原则的理解分歧有可能使威胁有增无已。 - وحالات تضارب مصالح المجتمعات المحلية ومصالح الحكومة فيما يتعلق بتقييمات الآثار البيئية هي أمر محل خلاف في الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
在许多小岛屿发展中国家,当地社区和政府之间在环境影响评估方面存在较大利益冲突。 - وعلينا أن نتساءل عما إذا لم يكن هناك تضارب مصالح في مشاركة الأمم المتحدة في المجموعة الرباعية.
我们必须问问自己,参加 " 四方 " 对联合国来说是否是利益冲突。 - ويرى المفتشون وجود تضارب مصالح متأصل في تقديم المشورة للإدارة والقيام في الوقت نفسه بالرقابة على عمل الإدارة بناء على تلك المشورة.
检查专员认为,提供管理咨询,和监督对咨询意见采取行动的管理人员,必然会产生利益冲突。 - تقرير تحقيق عن تضارب مصالح من جانب موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان
关于联阿援助团一名前工作人员有利益冲突的调查报告 关于前联苏特派团一名联合国军事观察员的不当行为的调查报告 - وعندما يجد العضو نفسه في مواجهة تضارب مصالح بصفة مباشرة أو غير مباشرة، فإن هذا العضو يوجه نظر اللجنة إلى هذه القضية قبل النظر في هذه المسألة المعينة.
如果某委员认为其面临着直接或间接利益冲突,该委员应在审议该事项之前提请委员会注意这一问题。 - ويتلقى المكتب عدداً متزايداً من طلبات الحصول على المشورة فيما يتصل بكيفية معالجة مسألة تضارب مصالح الموظفين المعيَّنين حديثاً، وفي بعض الحالات قبل تقديم عرض.
该办公室正收到越来越多的关于如何管理新招聘工作人员利益冲突的咨询请求,有时是在提出提议之前收到。