تضاءل造句
例句与造句
- على أن معدل التقيد بالتزامات الإبلاغ بموجب الاتفاقية قد تضاءل منذ مؤتمر قمة نيروبي.
但自内罗毕首脑会议以来遵守《公约》报告义务的比例有所下降。 - ويمكن أن يتعرض هذا النجاح للخطر إذا تضاءل تركيزه عن طريق إدراج قضايا بيئية أخرى.
但一旦纳入其他环境问题,模糊了焦点,就可能妨碍其取得成功。 - ومن المتوقع أن يؤدي ذلك إلى تضاءل الصادرات لأن منتجي الفانيليا تكبدوا خسائر كبيرة للمحاصيل في المناطق المتضررة.
由于灾区香草生产者作物遭受大面积损失,出口可能减少。 - وفي الآونة الأخيرة تضاءل اهتمام واضعي السياسات العامة بحل تلك المشاكل الهيكلية والمشاكل التي نجمت عن الأزمات.
最近决策者不太重视这些结构性问题以及危机造成的各种问题。 - ولكن هذا الفرق بين الجنسين تضاءل بالتدريج، إلى أن تساوت مشاركة النساء والرجال في الإنتخابات البرلمانية التي جرت في العام 1985.
在1985年的议会选举期间,男女参加选举的情况持平。 - غير أنه يبدو أن اﻻهتمام قد تضاءل في اﻵونة اﻷخيرة بالنسبة لتوجيه تهمة العنف الجنسي إلى المتهمين.
但是,最近,指控被告犯有性暴力行为这一点似乎没有受到充分重视。 - وقد نمت ميزانيات هذه الأفرقة بينما تضاءل وصول الجهات الفاعلة الإنمائية المدنية إلى هذه الولايات.
省级重建队的预算虽然有所增加,但划拨平民发展行为体的资金却不断减少。 - بيد أن معدل التقيد بالتزامات الإبلاغ بموجب الاتفاقية قد تضاءل منذ مؤتمر قمة نيروبي " .
但自内罗毕首脑会议以来,缔约国遵守《公约》报告义务的比例有所下降。 - وبالفعل، فقد تضاءل كثيراً تمثيل المرأة في معظم العمليات الانتخابية في فترة ما بعد الثورة.
实际情况是,在起义后开展的大多数选举进程中,妇女代表权均大幅度减弱。 - ولكن العدد العام لأعضاء الاتحاد قد تضاءل أيضا فهبط من 000 65 إلى 467 48 عضوا.
不过,EAKL的成员总数也减少了 -- -- 从65 000人减少至48 467人。 - بيد أن معدل التقيُّد بالتزامات إعداد التقارير بموجب الاتفاقية قد تضاءل منذ مؤتمر قمة نيروبي.
但自内罗毕首脑会议以来遵守《公约》报告义务的比例有所下降 " 。 - 341- تضاءل الرصيد السمكي على الصعيدين المحلي والإقليمي، مما دفع سفن الصيد إلى الإبحار إلى مناطق أبعد للصيد بصورة مربحة اقتصادياً.
由于本地以至地区性的鱼产量减少,渔民须把船驶往更远的水域以增加鱼获。 - منذ صدور تقريري السابق المرفوع إلى المجلس، يبدو أن عمليات الإعدام بإجراءات موجزة وخارج إطار القضاء قد تضاءل عددها.
自从我上次给安理会的报告以来,即决处决和未经司法程序的处决似乎已经减少。 - غير أن حماسنا قد تضاءل بفعل عجز المؤتمر بصورة مخيبة للآمال منذئذ عن تنفيذ هذا البرنامج.
但是,后来,会议未能就该方案的实施达成一致,这令人失望,也挫伤了我们的积极性。 - وأردف قائﻻ إنه، بالنسبة لموضوع الترقية، تضاءل عدد المواطنين من الدول اﻷعضاء اﻷفريقية المعينين في الوظائــف العليــا في اﻷمانة العامة.
关于升级问题,近来任命越来越少来自非洲会员国国民充任秘书处内的高级职位。