×

تصيد造句

"تصيد"的中文

例句与造句

  1. ولا تزال أستراليا تأخذ هذه المشكلة بجدية كبيرة وتتصرف بحزم ضد السفن الأجنبية التي تصيد بشكل غير مشروع في المياه الأسترالية.
    澳大利亚继续非常认真地对待这一问题,并对在澳大利亚水域进行非法捕捞的外国船只坚决采取行动。
  2. من المهم أن تعزز مصائد الأسماك الإقليمية تعاونها مع عدد أكبر من الدول، وخصوصا الدول التي تصيد السمك في أعالي البحار والدول المتضررة جغرافياً.
    重要的是,区域渔业活动必须与更多的国家尤其是公海捕鱼国和在地理上处于劣势的国家加强合作。
  3. وأشارت الولايات المتحدة إلى أنها ستواصل تقديم المساعدة التقنية بالنسبة للمعدات التي لا تصيد السلاحف البحرية إلى البلدان التي ترغب في تنفيذ برامج للمحافظة على هذا النوع من السلاحف.
    美国指出,它将继续向愿意执行海龟养护方案的国家提供有关海龟排除装置的技术援助。
  4. ولقد قامت أستراليا مؤخرا بتفتيش سفينة أشتُبه بأنها تصيد بشكل غير مشروع في المنطقة الاقتصادية الأسترالية الخالصة، وذلك بموافقة صريحة من دولة العلم، وهي كمبوديا.
    澳大利亚最近在船旗国柬埔寨的明确同意后,登上了一只涉嫌在澳大利亚专属经济区非法捕鱼的船只。
  5. (أ) إنشاء المجلس العلمي المركزي لمنع ومكافحة تصيد القاصرين وجريمتهم وشبكة أوريستيس لحماية القاصرين في عام 2010؛
    2010年成立了关于防止和打击使未成年人受侵害和犯罪的中央科学理事会,以及设立ORESTIS未成年人保护网;
  6. فتكنولوجيات " تصيد المعلومات " والقرصنة جعلت من الممكن التسلل إلى حسابات المستخدمين وإساءة استغلال المعلومات الخاصة بهم.
    " 网络钓鱼 " 和黑客技术已使得能够渗透和滥用用户的个人资料达到不可告人的目的。
  7. وبذلك، لا نزال نحث الدول التي تصيد السمك في المياه البعيدة والكيانات المهتمة اهتماما حقيقيا بمصائد الأسماك في منطقتنا على بذل جميع الجهود لكي تنضم إلى هذه الاتفاقية.
    同样,我们继续敦促那些对我们区域渔业有真正兴趣的边远水域捕鱼国和实体尽最大努力成为公约缔约方。
  8. وشددت كولومبيا على أن سفن الصيد التابعة لها التي تصيد الجمبري تستخدم " أدوات استبعاد الترسة " وفقا للمعايير التي تقتضيها اﻷنظمة الوطنية والدولية.
    哥伦比亚强调,其捕虾船只都是按照国家和国际条例使用 " 排除海龟装置 " 的。
  9. وبدأت عمليات صيد التون بالجرافات الشبكية في غرب المحيط الهندي خلال الثمانينات، حيث انتقلت سفن الصيد من الدول الأوروبية التي كانت تصيد في المحيط الأطلسي إلى تلك المنطقة.
    1980年代期间,在西印度洋开始进行围网捕捞金枪鱼作业,欧洲国家以前在大西洋捕鱼的渔船转向该区域。
  10. وقدم الرئيس كوروما تأكيدات قوية بأن التحقيق لا يهدف إلى تصيد أحد، بل إنه إجراء يهدف إلى منع أي إساءة في استخدام تلك الأموال في المستقبل.
    科罗马总统作了强有力的保证,他保证说,调查不是政治迫害,而是一项旨在防止未来对这类资金的任何滥用的措施。
  11. وأفادت منظمة أمريكا الﻻتينية لتنمية مصائد اﻷسماك بعدم ورود أي تقارير عن السفن التي تصيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في المنطقة التي تدخل في اختصاص المنظمة في العام الماضي.
    拉丁美洲渔业发展组织(拉美渔发组织)指出,去年在组织主管的区域里没有使用大型中上层流网捕鱼的报告。
  12. وفيما يتعلق بالنظم الإيكولوجية لقاع البحر، تحظر الهيئة استخدام شباك الأعماق الجرافة في مصائد أسماك الماكريل الجليدي على الجرف القاري لجنوب جورجيا وبعض مصائد الأسماك الأخرى التي تصيد الأنواع التي تعيش في قاع البحر(88).
    关于海底生态系统,CCAMLR禁止在南乔治亚大陆架用底拖网捕捞冰鲭鱼和捕捞其他一些底栖鱼。
  13. من المهم أن تنضم الدول إلى عضوية المنظمات الإقليمية لمصائد الأسماك التي تتولى إدارة الموارد البحرية في المناطق التي تصيد فيها السفن التي ترفع أعلام تلك الدول، وأن تشارك في أعمال تلك المنظمات.
    各国都应加入在有悬挂其国旗的船只进行捕捞作业的水域管理海洋资源的区域渔业管理组织并参加其工作。
  14. وأفادت موريشيوس بأن قانونها رقم 1998 بشأن مصائد الأسماك والموارد البحرية ينص على إصدار تراخيص لجميع سفن الصيد التي تصيد في مياه موريشيوس الإقليمية أو في أعالي البحار.
    毛里求斯报告说,该国1998年《渔业和海洋资源法》对于所有在该国水域或在公海捕鱼的渔船许可证的颁发作出了规定。
  15. ومن الشواغل المهمة عن مصائد الأسماك التي تصيد سمك القرش وجود احتمال كبير في أن تؤدي استراتيجيات الصيد إلى استنفاد أقل الأنواع تكاثرا، ما لم يتم تطوير وتنفيذ طرائق لانتقاء الأسماك المصيدة بحرص أكبر.
    对于捕鲨渔业的一大关注在于,捕捞战略极可能导致生产力最低的鱼种枯竭,除非制定并执行更有选择性的捕捞法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تصوّر"造句
  2. "تصويل"造句
  3. "تصويرية"造句
  4. "تصويري"造句
  5. "تصوير مقطعي"造句
  6. "تصيد السمك"造句
  7. "تصيف"造句
  8. "تضاءل"造句
  9. "تضاؤل"造句
  10. "تضاد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.