تصريح عمل造句
例句与造句
- وسيطلب مهنيو وسائط الإعلام الأجانب أيضاً، دون استثناء، تصريح عمل مؤقت تصدره وزارة الداخلية والهجرة في ناميبيا.
外国媒体工作人员也需要一个临时工作许可证,由纳米比亚内政与移民部签发,没有例外。 - فإنها لو لم تكن قد تزوجت بشخص نيوزيلندي، لما حصلت مطلقاً على تصريح عمل ولتعين عليها العودة إلى الصين.
如果提交人没有与一名新西兰人结婚,她永远不可能得到工作许可,她早回到了中国。 - فإنها لو لم تكن قد تزوجت بشخص نيوزيلندي، لما حصلت مطلقاً على تصريح عمل ولتعين عليها العودة إلى الصين.
如果提交人没有与一名新西兰人结婚,她永远不会得到工作许可,她也就不得不返回中国。 - وللمسافرين من هذين البلدين الحق في دخول فرنسا دون تأشيرة لكن يجب أن يكون لديهم تصريح عمل أو تصريح إقامة للاستيطان مدة طويلة().
来自这些国家的旅行者有权免签进入法国,但必须持有工作或居留许可证,以便长期定居。 - وفيما يتعلق بالعمل، ذكر تقرير المدير العام لمنظمة العمل الدولية لعام ١٩٩٩ أن الذين يرغبون في العمل في إسرائيل يحتاجون إلى تصريح عمل إضافي.
关于就业,劳工组织总干事1999年报告指出,希望在以色列工作的人还需要一种工作许可证。 - ٢- تتعهد الحكومة بإصدار تأشيرات وتصاريح إقامة، عند اﻻقتضاء، للمستخدمين في منازل موظفي البرنامج وذلك بأسرع ما يمكن؛ وﻻ ضرورة للحصول على تصريح عمل في هذه الحاﻻت.
政府承诺尽速向方案官员的佣人发放所要求的签证和居住证;在此种情况下,不得要求工作证。 - وبناء عليه، يمكن أن تمنح المرأة التي تقع ضحية للعنف العائلي وتتوافر فيها المعايير الواردة في سياسة الحكومة بشأن العنف العائلي تصريح عمل مدته ثلاثة أشهر.
因此,家庭暴力的受害者,如果符合政府关于家庭暴力政策的标准,就可给予三个月的工作许可。 - ويفرض رسم مقداره 000 100 فاتو للحصول على تصريح عمل للمرأة التي ليست من مواطني فانواتو إذا ما كانت متزوجة برجل غير حائز لجنسية هذا البلد.
与瓦努阿图籍男子结婚的非瓦努阿图籍妇女需要交纳100 000瓦图的费用来获得工作许可证。 - وأعرب الاتحاد الدولي للنقابات العمالية عن شواغل مشابهة وأشار إلى أن العمال المهاجرين يُمنحون تصريح عمل لثلاث سنوات فقط، ويُمنعون بشكل حازم من تغيير أرباب عملهم(76).
75 ITUC提出了类似的关注,并指出,移民工人只获准三年的工作许可,而且严禁调换雇主。 - 31- وفي عام 2006، لم يجدد تصريح عمل المواطن الأمريكي ستيوارت فينوغراد، وهو راعي المعبد اليهودي المسيّابي الكائن في مينسك.
2006年,明斯克弥赛亚犹太圣会牧师,美国公民Stewart Vinograd的工作许可没有获得延期。 - وتُستوفى في العادة الشروط اللازمة للحصول على تصريح إقامة الذي يُعتبر الشرط الأساسي للحصول على تصريح عمل بعد الشهر الثالث التالي لتقديم طلب للجوء.
而获得工作许可的前提是获得居住许可,通常在提交寻求庇护申请三个月后即达到获得居住许可的条件。 - 33- وفي عام 2012، منح ما مجموعه 931 3 تصريح عمل (971 1 داخل البلد و960 1 في العاصمة).
在2012年,全国共计发放了3,931个劳务许可证,其中1,971个是国内许可性,1,960个在首都。 - كما تصلح البطاقة للاستخدام كمستند لدى دخول جزر كايمان دون أن يحتاج حاملها إلى تصريح عمل مؤقت لدى سفره إلى جزر كايمان لحضور اجتماع لدوائر الأعمال(4).
该卡还可以作为持卡者进入开曼时的证明,例如持卡者到开曼参加商务会议不需要短期工作许可证。 4 - لحماية العمالة الأجنبية في جزر كوك، تشترط شعبة الهجرة قبل إصدار تصريح عمل إعداد عقد عمل بشروط العمل في البلد.
为了保护在库克群岛的外籍劳工的利益,移民处要求在发放工作许可之前,为他们在该国就业的条件签定就业合同。 - وتحصل النساء اللواتي يعملن في هذه الحانات على تصريح عمل مؤقت صالح لمدة 3 أشهر كما يخضعن لفحوصات طبية منتظمة ويتلقين المشورة من وزارة الصحة.
在这些酒吧工作的妇女需要得到有效期为3个月的临时工作许可证,并需接受卫生署的定期体检和辅导。