تصدى造句
例句与造句
- فقد تصدى المجلس لمسألة الهجوم الإرهابي الذي وقع في الجزائر.
安理会对在阿尔及利亚发生的恐怖袭击事件作出了回应。 - وأردف قائﻻ إنه سبق لﻷونكتاد أن تصدى لمعظم هذه المسائل في الوقت المناسب.
大多数这些问题实际上已由贸发会议及时地予以讨论。 - 5- تصدى مجلس حقوق الإنسان للعديد من أزمات حقوق الإنسان في عام 2011.
2011年,人权理事会对许多人权危机作出了反应。 - وقد تصدى تطبيق منظور حقوق الإنسان لجوانب الحياة اليومية المعتادة.
以人权为出发点,对于日常生活中习以为常的问题提出了质疑。 - وفي الشهر نفسه، تصدى الائتلاف الحاكم لتصويت بحجب الثقة بمبادرته من الحزب الديمقراطي الاشتراكي.
同一个月,执政联盟封杀了社会民主党发起的不信任投票。 - 26- تصدى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة للأداء المالي لفترة السنتين 1998-1999.
缔约方会议第四届会议审议了1998-1999两年期财务状况。 - عندما تصدى فريق لندن لتحدي تنقيح الدليل، كانت الحاجة تدعو إلى مزيد من التنسيق.
在伦敦小组接受修订环经会计制度的挑战后,需要更多的协调。 - كما تصدى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي(81) لمسائل حرية التعبير والاحتجاز التعسفي.
80任意拘留问题工作组也处理了言论自由和任意拘留的问题。 81 - وإننا لنتفق معه فيما قاله عن تعددية الأطراف عندما تصدى للدفاع عنها بكل فصاحة.
我们同意他有关多边主义的观点,他雄辩地为多边主义做了辩护。 - x = تصدى له البلاغ، (x)= مذكور عموما في البلاغ، دون التصدي له تحديدا.
x = 报告中提到, (x) =报告中一般性提到,但没有具体谈到。 - 29- وقد تصدى بعض بلدان الإقليم للوضع الراهن للعملية السياسية وحالة حقوق الإنسان في ميانمار.
该区域有些国家对缅甸政治进程和人权状况的时局作出了反应。 - وأشارت إلى أن المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية تصدى بنجاح أيضا لمسألة إصلاح النظام المالي الدولي.
发展筹资问题国际会议也成功地探讨了改革国际金融制度问题。 - وفي منطقة المحيط الهادئ، تصدى البرنامج الإنمائي للقضايا الأمنية من خلال بناء قدرات وكالات إنفاذ القانون.
在太平洋地区,开发署通过执法机构的能力建设应对安全问题。 - وفي عام 2011، تصدى كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن لأخذ الرهائن المرتبط بالقرصنة البحرية.
2011年,大会和安理会都讨论了与海盗有关的劫持人质问题。 - إننا نذكر التحديات التي تصدى لها السيد مالوك براون لدى انضمامه إلى البرنامج في عام 1999.
我们回顾马洛赫·布朗先生1999年上任时所面临的各种挑战。