×

تشبث造句

"تشبث"的中文

例句与造句

  1. كما أكد جلالته تشبث الأمة الإسلامية بالسلام الشامل والعادل والدائم حتى يستعيد الشعب الفلسطيني كافة حقوقه المشروعة وإقامة دولته المستقلة وعاصمتها القدس الشريف.
    陛下还重申穆斯林民族致力于全面、公正和持久的和平,使巴勒斯坦人民能恢复其合法权利并建立以圣城为首都的独立国家。
  2. 6- تعيد الديباجة، وهي جزء لا يتجزأ من الدستور، التأكيد على تشبث المملكة بحقوق الإنسان كما هي متعارف عليها عالمياً وتكرس غلبة الاتفاقيات الدولية المصادق عليها حسب الأصول على القانون الداخلي.
    序言是《宪法》的组成部分,其中重申王国对举世公认的人权的承诺并规定正式批准的国际公约优先于国内法。
  3. لقد علمتنا التجربة أن قضايا حقوق اﻹنسان ينبغي معالجتها بطريقة عالمية غير انتقائية ومحايدة، دون تسييس أو تشبث بمواقف أو مواجهات.
    这经验告诉我们,人权问题须以一种全面的、非选择的、公平的方式讨论,不要将问题加以政治化,不要坚持自己的立场,也不要搞对立。
  4. وكما قال السفير سيرجيو دوارتي في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2005، لا إمكانية للنجاح إذا تشبث كل فريق بتصوراته الخاصة الضيقة.
    用塞尔吉奥·杜阿尔特大使在《不扩散条约》2005年审议大会上的话说,如果每个集团坚持其狭隘的观念,那就没有成功的可能。
  5. وقد عدل العسكريون الدستور قصد تأكيد الإسلام كدين للدولة، ولم يكن ذلك إلا مناورة القصد منها استغلال تشبث الأغلبية المسلمة البنغالية بالإسلام حتى يكسبوا بقاءهم في السلطة صبغة شرعية.
    军人修改了宪法以便将伊斯兰批准为国教,这一阴谋的目的是利用孟加拉国穆斯林多数对伊斯兰的深厚感情使他们的统治合法化。
  6. وهذه النقاط يمكن أن توجه عملنا في مؤتمر نزع السلاح، وهو المحفل الذي تفاوض بشأن معاهدة عدم الانتشار وأخرجها إلى النور، بحكم تشبث مؤتمرنا بنظام عدم الانتشار.
    这几点也许可以指导我们在裁军谈判会议中的工作----裁谈会同不扩散制度密切相关,是个谈判和催生了《不扩散条约》的论坛。
  7. ويشكل تعيين نساء في مناصب قيادية رفيعة، ولا سيما منصب مستشارة جلالة الملك، ووزيرة منتدبة، وسفيرة، وعاملة (حاكمة إقليم)، وما إلى ذلك، أمثلة بارزة تظهر تشبث بلادنا بمبدأ المساواة بين الجنسين في المشاركة في القوة العاملة.
    妇女被任命担任国王陛下顾问、大臣级代表、大使和省长等高级领导职位,突出表现了我国重视两性平等参与社会生活的原则。
  8. كما أن الهوية المغربية تتميز بتبوء الدين الإسلامي مكانة الصدارة فيها، وذلك في ظل تشبث الشعب المغربي بقيم الانفتاح والاعتدال والتسامح والحوار، والتفاهم المتبادل بين الثقافات والحضارات الإنسانية جمعاء.
    摩洛哥的国家身份认同还有一个特点,即伊斯兰教占据着重要位置,摩洛哥人民恪守开放、温和、宽容、对话以及所有人类文化和文明相互理解的价值观。
  9. وأعرب عن استيائه لكون الدول الأعضاء لا تهتم بالحالة المالية للأمم المتحدة إلا بصورة عرضية رغم بقاء الاشتراكات غير المسددة في مستوى مرتفع، ولكون عدد كبيـر جدا منها لا يفي بالتزاماته بمقدار ما يعلنه من تشبث بالمنظمة.
    他感到遗憾的是,尽管未缴款额仍然巨大,会员国却只是偶尔关注联合国的财务情况,太多会员国没有按照它们在本组织作出的承诺履行义务。
  10. وأضافت أن تشبث الفريق العامل المعني بالتجارة اﻹلكترونية بوسيلة ﻹعداد مشروع القواعد باﻻستناد إلى سياسة تشريعية يمكن بناء توافق في اﻵراء حولها ليس مستغربا، بالنظر إلى التطور السريع في هذا الموضوع وهﻻميته.
    鉴于电子商务问题迅速发展从而随时都可能发生变动,电子商务工作组一直在努力设法根据可以达成协商一致意见的立法政策拟订规则草案是不出人意外的。
  11. ويتمثل أحد الأسباب الرئيسية في فشل إعمال إطار عمل الاتجار بالأشخاص لمكافحة الاستغلال المتصل بزرع الأعضاء، في تشبث بعض الدول والمنظمات الحكومية الدولية دوما بالتفريق بين الاتجار بالأعضاء والاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم.
    未能用贩运人口框架来打击与移植相关的剥削行为的其中一个主要原因是,一些国家和政府间组织始终认为贩运器官与为摘取器官而贩运人口是有区别的。
  12. إن استمرار استجابة المجتمع الدولي بدعم هذه القرارات، إنما يعبّر عن تشبث الدول الأعضاء بأهداف ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة، وعن رفضها للاحتلال الأجنبي وعن دعمها لحقنا في استعادة أراضينا المحتلة من قبل إسرائيل منذ أكثر من 40 عاما.
    我也感谢通过了关于巴勒斯坦问题和中东局势的其他决议。 国际社会继续支持这些决议,这清楚地反映了会员国对《联合国宪章》宗旨和原则的承诺。
  13. إن استمرار استجابة المجتمع الدولي بدعم هذه القرارات إنما يعبر عن تشبث الدول الأعضاء بأهداف ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة، وعن رفضها للاحتلال الأجنبي، ودعمها لحقنا المشروع في استعادة أراضينا المحتلة من قبل إسرائيل منذ أكثر من 40 عاما.
    国际社会继续支持这些决议,这表明会员国坚持《联合国宪章》的宗旨和原则和反对外国占领,从而支持我们收回被以色列占领40多年的领土的正当权利。
  14. فقد واصل الطرفان إصرارهما على ما سبق أن وصفه مبعوثي الشخصي بأنه " تشبث متشدد بمواقف يستبعد كل منها الآخر " ، ولم يحرز أي تقدم في المسألة الأساسية المتعلقة بالوضع النهائي للإقليم.
    双方仍各执己见,正如我的个人特使以前所述, " 顽固坚持相互排斥的立场 " ,在领土最后地位这一核心问题上未取得任何进展。
  15. تأكيد تشبث مجلس الأمن بالحوار بين اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية والسلطات الانتقاليـــة، ولا سيمــا ' ' المجــال الرئاســـي``، (Espace présidentiel) لتخطــي الصعوبـــات التي قد تنشأ فــي تنفيذ الإصلاحات الانتقالية الرئيسية.
    申明安理会认为支持过渡时期国际委员会与过渡当局、特别是 " 总统周围 " 之间应进行对话,以克服实施过渡时期重要改革过程中可能出现的困难。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تشبب"造句
  2. "تشب"造句
  3. "تشاينا"造句
  4. "تشايكوفسكي"造句
  5. "تشاويانغ"造句
  6. "تشبع"造句
  7. "تشبع الأكسجين"造句
  8. "تشبع التربة بالمياه"造句
  9. "تشبك"造句
  10. "تشبه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.