×

تسميم造句

"تسميم"的中文

例句与造句

  1. "رأيناه من قبل تسميم حلوى "الهالويين "ومؤخراً قضية "سيليندر مان
    例如对万圣夜糖果下毒 以及今年早些时候 Wisconsin州的杀童魔事件
  2. فهم يعملون في مذابحنا، حيث يسهل عليهم تسميم غذائنا، وتهديد صادراتنا الزراعية.
    在那儿,他们毫无疑问可在我们的食品中下毒,并危害我们的农产品出口。
  3. ويغطي البند 152 جريمة تسميم مياه الشرب، بينما يغطي البند 153، مثلا، جريمة تسميم الطعام.
    第152条涉及在饮用水中下毒,第153条涉及在食品中下毒的行为。
  4. ويغطي البند 152 جريمة تسميم مياه الشرب، بينما يغطي البند 153، مثلا، جريمة تسميم الطعام.
    第152条涉及在饮用水中下毒,第153条涉及在食品中下毒的行为。
  5. إن هذا الموقف لن يؤدي سوى إلى زيادة تسميم العلاقات بين الشعبين وإعاقة آفاق التوصل إلى تسوية.
    这种态度没有任何好处,只会进一步损害两个民族之间的关系,阻碍和解的前景。
  6. ولم يؤد تفاقم الأخطار والانقسامات إلى جعل تمرير التشريعات الإصلاحية شبه مستحيل فحسب، بل إلى تسميم الخطاب السياسي أيضا.
    这种对危险和分歧的强调不仅使改革立法无法通过,而且破坏了政治对话气氛。
  7. وهذه القضية ليس ليس لها فقط ما يبررها بالكامل ، بل إنها تعمل فحسب على تسميم الجو وعرقلة الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لحل المشكلة.
    那不仅毫无道理,而且只能伤害气氛,妨碍联合国解决问题的努力。
  8. ولتجنب تسميم الأجواء، اقترح مبعوثي الشخصي أن يبدي كل طرف شواغله بشأن هذه المسألة من خلاله بدلا من وسائل الاتصالات العامة.
    我的个人特使建议,为了避免破坏气氛,双方应通过他而不是通过公开传达信息表达对这一问题的关切。
  9. لذلك، توفر عملية الإبادة الجماعية في رواندا دليلا واضحا على قدرة خطاب الكراهية على تسميم المجتمعات وتحريض آلاف البشر على قتل جيرانهم وأصدقائهم السابقين.
    卢旺达大屠杀清楚地证明,仇恨言论有力量对社会造成影响,挑动数千人杀害邻居和以前的朋友。
  10. (ه) تشير تقديرات منظمة الصحة العالمية إلى أن مبيدات الآفات تتسبب في تسميم زهاء 3 ملايين شخص على الأقل كل عام، وتقتل ما يقرب من 000 20 شخص(30).
    (e) 据世界卫生组织估计,杀虫剂每年至少使300万人中毒,约20,000人丧生。
  11. بيد أن النتيجة الطبيعية لهذا النوع من تسميم العقول هي العمل الشنيع الذي وقع في بودابست، حيث أن جيل الشباب هو الأكثر عرضة للتأثر بالدعاية.
    然而,布达佩斯的野蛮行径便是沉溺于这种做法的一个自然结果,因为年轻的一代最容易为宣传所动。
  12. إذ لا يوجد أي توافق واضح في الآراء بشأن هذا المفهوم؛ وعلاوة على ذلك، أدت إجراءات الأمانة العامة إلى تسميم المناقشات الجارية بشأن هذه المسألة في الجمعية العامة.
    对于这一概念不存在明确的共识;此外,秘书处所采取的行动扭曲了大会关于这一问题的讨论。
  13. وتساءل عما إذا كانت الأمانة العامة تحاول خداع الجمعية العامة وإقناعها بتوافر حسن النية بينما الواقع أنه يجري باستمرار تسميم المناقشات المتعلقة بهذه المسألة.
    他怀疑秘书处是否企图欺骗大会,努力表明这一问题的讨论是本着诚意进行的,而实际上讨论已经被扭曲。
  14. إن أعمال إسرائيل غير القانونية تزيد من تسميم الأجواء وتُفاقم التوترات بين الجانبين وتزيد من تعقيد الجهود التي تبذلها الأطراف المعنية حاليا من أجل السلام.
    以色列的非法行动进一步毒害环境,加剧双方的紧张关系,并使有关各方争取和平的努力进一步复杂化。
  15. وقد عقدت أكثر من 20 جلسة تفاوضية في النصف الثاني من عام 2013، الذي شهد وقوع عدد من الحوادث الخطيرة في الميدان، وكذلك الاستفزازات، مما تسبب في تسميم الأجواء.
    2013年下半年举行了20多次谈判会议,其间实地发生若干严重事件和煽动行为,致使气氛恶化。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تسمير البشرة"造句
  2. "تسميد"造句
  3. "تسمية عنصر"造句
  4. "تسمية المواطنين"造句
  5. "تسمية الخليج الفارسي"造句
  6. "تسميم التربة"造句
  7. "تسمين"造句
  8. "تسن"造句
  9. "تسنم"造句
  10. "تسنه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.