تسلّم造句
例句与造句
- وإذ تسلّم بازدياد خطر تعاطي المخدرات غير المشروعة في المنطقة،
承认该地区的吸毒风险日益增加, - تسلّم القطع في الوقت المحدد؛
准时交货; - وبولندا تسلّم بالتحديات التي يشكلها استخدام أسلحة من هذا النوع.
波兰承认使用这类武器所带来的挑战。 - تسلّم بالتحديات الراهنة التي تسببت فيها الأزمة المالية العالمية؛
确认全球金融危机造成的当今各种挑战; - ولم تسلّم أي من الشحنات التي هي موضوع المطالبات إلى المشترين أبداً.
作为索赔标的的货物均未运抵买方。 - وإذ تسلّم بأن تمكين الناس شرط أساسي لتحقيق التنمية،
确认增强人民权能对于实现发展必不可少, - (أ) بأن تسلّم في الحال إلى هيئة تقديم التقارير عن المعاملات أي وثيقة، تتعلق
(a) 有关以下方面的任何文件- - ويشمل التزام تسلّم البضائع العنصرين اللذين يصفهما هذا الحكم.
收取货物的义务涉及规定中描述的两个要素。 - وإذ تسلّم أيضا بأن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
又确认空间碎片是有关所有国家的问题, - وإذ تسلّم بازدياد عدد المهاجرات على الصعيد الدولي،
认识到妇女参与国际移徙流动的人数不断增多, - 17- تسلّم السلطات النرويجية بأهمية اعتماد منظور مكافحة التمييز المتعدد.
挪威当局承认打击多种歧视视角的重要性。 - وبموجب الدستور، لا تسلّم رومانيا أيَّ شخص من مواطنيها.
根据《宪法》,罗马尼亚不得引渡本国国民。 - حرى بك إطلاعي قبل أن تسلّم رأس (فلاس) إلى الشؤون الداخلية
你在把弗拉斯移交内务组之前 应该通知我的 - () سوف يتاح مبلغ إضافي قدره 906 199 يورو من البرازيل لدى تسلّم الاشتراكات المقرّرة غير المسدَّدة.
日本 这一数额是附带条件的。 - وبمقتضى حظر منصوص عليه في الدستور، لا تسلّم بنما رعاياها.
根据一项宪法禁令,巴拿马不引渡本国国民。