تسلسلية造句
例句与造句
- 32- وتؤثر الاتجاهات السائدة في أسعار السلع الأساسية أيضا في مدى الفقر إذ تحدث ردود فعل تسلسلية تنعكس على فرص العمل وإيرادات منتجي السلع الأساسية(8).
商品价格趋势通过对于就业机会和商品生产商收入的直接打击影响也会对于贫困的发生率产生影响。 - وسيتم الحصول من المصرف على شيكات بأرقام تسلسلية مرتبة سلفَا ويقوم مساعدو الشؤون المالية بالتحقق من عدد الشيكات وتسجيل العدد الإجمالي للشيكات الصادرة يومياً والتوقيع على انتهائها.
银行将发出预先编号的支票,财务助理将核实支票编号,然后纪录和签收每天签发的支票总数。 - وأنشأ المجلس فريق عمل مشتركا بين الوكالات لاقتراح خطة تنفيذ مرتبة الأولويات تتضمن أنشطة تسلسلية وإطارا منطقيا لرصد التقدم المحرز.
理事会设立了一个机构间工作组,负责提出一项优先执行计划,其中列明序列活动和监测进展情况的逻辑框架。 - ونحن ندرك أن مؤتمر نزع السلاح سيخوض عملية تسلسلية وسيحدد ولايات التفاوض الخاصة بالبنود الأخرى المدرجة في جدول الأعمال، وفقاً لتطور المناقشات.
我们的理解是,裁谈会将按照讨论的发展情况决定如何开展一系列的程序,并确立其它议程项目的谈判任务。 - وكما هو الشأن في التقارير السابقة، أورد الفريق عددا من المرفقات التي تضم فواتير فنادق، وشهادات استعمال مزورة وأرقاما تسلسلية للأسلحة وما إلى ذلك.
同前几次报告一样,专家小组本次报告有一些附件,都是旅馆账单、伪造的最终用户证明和枪枝的序列号等。 - ويشمل أشهرها فكرة وضع مراحل تسلسلية في اتجاه القضاء على الأسلحة. ومن ذلك الأوصاف العامة من قَبيل النُهُج القائمة على مراحل، أو خطوات تدريجية أو أطوار.
最常提出的主张就是通向消除核武器的一系列阶段的构想,其中包括诸如一般称为垒砖、逐步或分阶段的办法。 - وتشتمل البيانات الرئيسية الخاصة بالمواد على مؤشرات عالمية تحدد الأصناف التي يتعين وضع أرقام تسلسلية عليها عند استلامها حتى يمكن التعامل مع كل منها على حدة.
材料主数据包括一些全球指标,用于确定哪些物项在收到后将被编成序号,这样就可以对这些物项进行单独管理。 - 42- وأفادت بعض الدول بوجود أساليب أخرى لتحديد العلامات غير الوسم مثل وصف الأسلحة النارية (إكوادور) أو طبع أرقام تسلسلية على الأسلحة وعلى أجزائها الرئيسية (بيرو).
一些国家报告了与标识不同的识别办法,如枪支的规格(厄瓜多尔)或印在武器及其必要零部件上的序列号(秘鲁)。 - وعلاوة على ذلك، لا تُمنح تراخيص الحيازة إلا فيما يتعلق بالأسلحة النارية التي تحمل أرقاما تسلسلية أما تلك التي لا تحمل أرقاما تسلسلية فإن السلطات ذات الصلة تضع عليها وسما، عندما يُطلب ترخيص بحيازتها.
此外,仅对有序列号的枪支颁发拥有许可证,没有序列号的枪支在申请拥有许可证时将由相关部门打上标识。 - وعلاوة على ذلك، لا تُمنح تراخيص الحيازة إلا فيما يتعلق بالأسلحة النارية التي تحمل أرقاما تسلسلية أما تلك التي لا تحمل أرقاما تسلسلية فإن السلطات ذات الصلة تضع عليها وسما، عندما يُطلب ترخيص بحيازتها.
此外,仅对有序列号的枪支颁发拥有许可证,没有序列号的枪支在申请拥有许可证时将由相关部门打上标识。 - فهي لا تضمن لها سوى عددا محدودا من الامتيازات في مجالاتها الخاصة، وبالأخص مع التقيد الدقيق بقواعد ومهام وترتيبات تسلسلية معقدة للغاية.
而传统习俗没有赋予妇女和男子同等的权利,只是赋予他们在各自领域的一些特权,特别是在严格遵守复杂的规定、职责和等级制度方面。 - ويتناول المخطط التطوير المنهجي بطريقة تسلسلية وتراكمية، حيث يستند إلى التوجيهات المنهجية المتوفرة ويطور أدوات جديدة في المستقبل القريب من أجل توفيـر مجموعة أدوات مستمرة النمو.
行动蓝图对方法制订工作采取了依次和累积办法,借鉴了现有的方法指南,不久将来还将开发新的工具,以提供日益扩大的工具箱。 - التوصية 31 تحسينا لإمكانية التتبع، ينبغي لحكومات البلدان التي تصدر الأسلحة الصغيرة أن تصر على أن يتوخى صانعو الأسلحة عناية أكبر بكثير عند كتابة أرقام تسلسلية دائمة على الأسلحة.
建议31. 为了加强追踪监测,小武器出口国的政府应坚持规定,制造厂商必须比以前仔细得多地在武器上刻上无法消除的编号。 - ليس هناك تنسيق بين المستوى الاتحادي (المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل) والكيانات الاتحادية فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، إذ لا توجد علاقة تسلسلية بين مختلف مستويات السلطة (انظر أعلاه).
在执行性别主流化战略方面,联邦一级(性别平等研究所)和各联邦实体之间不进行协调,因为各级权力机关间不存在等级关系(见上文)。 - ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه لئن كان الوضع لم يتغير، فإنه طلب تنقيح نشرة الأمين العام ذات الصلة لتنُص على خطوط تسلسلية مباشرة أكثر للسلطة والمساءلة، توصل إلى وكيل الأمين العام.
监督厅注意到,尽管这种情况尚未改变,但该部已经请求修改有关的秘书长公报,以体现一个在副秘书长领导下的更直接的权力和问责隶属关系。