تسعينيات造句
例句与造句
- وقد شهدت أفريقيا انخفاضا كبيرا في عدد النزاعات الناشبة فيها منذ تسعينيات القرن الماضي ومطلع الألفية الثانية.
自1990年代和2000年代初以来,非洲的冲突数目大大减少。 - 51- أحال الفريق العامل 31 حالة من حالات الاختفاء المُبلغ عنها حديثاً يُزعم أنها حدثت في تسعينيات القرن الماضي.
工作组转发了31起新报告的据称发生在1990年代的失踪案件。 - جرى تعزيز التحسينات في نواتج التعليم، التي بدأت في تسعينيات القرن الماضي، وتوسيع نطاقها في العقد الأول من القرن الحالي.
1990年代开始的教育成果改善在2000年代得到扶持和扩大。 - وتتألف المحفظة من أكثر من 200 6 سيدة أعمال، حوالي ضعف العدد منذ تسعينيات القرن الماضي.
该投资组合包括向6 200位女企业家投资,自1990年代以来该数额翻番。 - وهو لا يزال يتلقى ويحيل إلى الحكومة الجزائرية حالات جديدة تعود إلى تسعينيات القرن الماضي.
工作组继续收到新提交的1990年代发生的案件,并正将其转交阿尔及利亚政府。 - وبدأت المواقف في التغير في تسعينيات القرن الماضي؛ حيث مثّل مفهوم التعاون الثلاثي ضمن الاتجاهات الجديدة نقطة تحول.
1990年代态度开始发生转变。 三角合作的新方向构想成为转折点的标志。 - ويوجد في بوتان أكثر من 000 130 عامل من غير مواطني بوتان، أي أكثر مما كان عليه ذلك في تسعينيات القرن الماضي.
在不丹,有超过13万名非不丹籍工人,比20世纪90年代要多。 - ومما يؤسف له أن بلدنا صار في أوائل تسعينيات القرن الماضي هدفاً لهجمات إرهابية تشنّها منظمات إرهابية أرمينية.
不幸的是,20世纪90年代初,我国成为亚美尼亚恐怖组织的恐怖袭击目标。 - كان توزيع التقارير والمنشورات والوثائق الرسمية يتم، حتى تسعينيات القرن الماضي، في المقام الأول من خلال نشر النسخ المطبوعة.
在1990年代以前,报告、出版物和正式文件的分发主要采用印刷本形式。 - وذلك، في المقام الأول، لأنه منذ تسعينيات القرن العشرين اتخذت العديد من المبادرات الرامية إلى تشجيع التنمية المستدامة.
首先这是因为从1990年代起,各方就提出了旨在鼓励可持续发展的若干倡议。 - وبدأ اختبار فيروس نقص المناعة البشرية خلال الحمل في أوائل تسعينيات القرن الماضي وما زال يقدم الخدمات للنساء.
怀孕期间的艾滋病毒检测从1990年代初开始,此后一直向妇女提供这种服务。 - ويمثل هذا المبلغ ثلاثة أضعاف المبلغ الذي قُدِّم إلى الاقتصادات الآسيوية خلال أزمتها في أواخر تسعينيات القرن الماضي.
这相当于它在20世纪90年代末亚洲经济体危机时向他们提供的援助数额的3倍。 - 208- تعتمد الجهود التي تبذلها دولة شيلي في مجال الإعاقة، منذ تسعينيات القرن الماضي، على الدعم المهم للتعاون الدولي.
自1990年代以来,智利针对残疾问题做出的努力得到了国际合作的重要支持。 - ويشدد الكثيرون على ضرورة تحقيق نتائج بشأن جدول أعمال الدوحة الإنمائي الأصلي، وهو بند قائم منذ تسعينيات القرن الماضي.
许多人强调需要讨论原始多哈发展议程,这是上世纪90年代以来悬而未决的项目。 - 14- وقد وُجّه انتباه العالم لأول مرة إلى هذه المسألة المتحركة والآخذة في التطور في أوائل تسعينيات القرن العشرين.
儿童色情旅游业在1990年代初期开始引起世界的注意,是一个不断变化的问题。