×

تسرى造句

"تسرى"的中文

例句与造句

  1. والمؤسسات المدرسية العامة والخاصة والدينية مفتوحة أمام جميع الأطفال من الجنسين، حيث تسرى على هؤلاء الأطفال نفس إجراءات التقييد بالمدارس.
    公立、私立和教会学习机构全都向两性儿童开放,注册手续也相同。
  2. وأفادت الجمهورية التشيكية بأن أحكام اتفاقية الجريمة المنظمة بشأن تسليم المطلوبين تسرى مباشرة في نطاق ولايتها القضائية وبأن لها أسبقية على تشريعاتها الداخلية.
    捷克共和国报告说,公约的引渡条文可直接适用于其法域,并优先于其国内立法。
  3. أما المرسوم بقانون رقم 68 لسنة 1980 الذي صدر به قانون التجارة فقد نص على أن أحكامه تسرى على التجار وعلى جميع الأعمال التجارية التي يقوم بها أي شخص.
    颁布商法的1980年第68号法令还规定,其规定适用于任何人从事的一切商业活动。
  4. ولا بد أن تتطور تلك الحرية الحيوية في تناغم أيضاً مع احترام حرية ديانة الآخرين في إطار قوانين عادلة تسرى على الجميع.
    这一重要的自由还必须和谐地发展,在适用于所有人的正义法律的方面,认真地关注其他人的宗教自由。
  5. وقد أكدت السلطات الوطنية أنَّ الأحكام العامة من القانون الجنائي المتعلقة بالمساعدة والتحريض (المادتان 36 و38) تسرى على حالات الرشو غير المباشر وتشملها.
    相关国家当局证实,《刑法》关于伙同作案的一般规定(第36条和第38条)适用并涵盖间接贿赂的各种情况。
  6. ينبغي للدول المشاركة في ترتيبات اقليمية لنزع السﻻح والحد من اﻷسلحة أن تحدد، عند اﻻقتضاء، المنطقة التي تسرى عليها الترتيبات الموضوعة بين هذه الدول.
    " 12. 参加关于裁军和军备限制的区域性安排的国家应斟酌界定它们之间的安排适用的区域。
  7. إنشاء آلية للامتثال تسرى على الاتفاقية، ويطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وفقاً للفقرة 2 من المقرر الوارد في المرفق الثاني من الإعلان الختامي، عقد اجتماع للأطراف المتعاقدة السامية في عام 2007.
    建立《公约》适用的遵约机制,并按照载于最后宣言附件二的决定第2段,请联合国秘书长于2007年召开一次缔约方会议。
  8. واعتماداً على مستوى الملوثات المثيرة للقلق (مثل المعادن الثقيلة والملوثات العضوية الثابتة)، قد تكون هذه النفايات في بعض الحالات نفايات خطرة تسرى عليها تدابير خاصة للمناولة والتخلص (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 2007).
    依关注污染物的程度而定(例如重金属、持久性有机污染物),这种废物在有些情况下是危险废物,要求采用特殊处理和处置措施(环境署,2007年)。
  9. " تسرى أحكام هذا القانون أيضاً على كل شخص كويتي الجنسية يرتكب خارج الكويت فعلاً معاقباً عليه طبقاً لأحكام هذا القانون وطبقاً لأحكام القانون الساري في المكان المناسب الذي إرتُكب فيه هذا الفعل " .
    15. 科威特刑事法典明确规定: " 本法的规定也适用于在科威特境外犯了本法和犯罪地现行法律惩罚的犯罪的每个科威特公民。 "
  10. وفي حين تشير هذه المبادئ التوجيهية التقنية إلى النفايات الخطرة على النحو المعرف في اتفاقية بازل، فإنه نظراً لأن اختيار النفايات الملائمة للتجهيز المشترك في قمائن الأسمنت يخضع لكثير من العوامل غير الخصائص الخطيرة التي تظهرها النفايات ذاتها، فإن هناك بعض التوجيهات التي قد تسرى أيضاً على النفايات غير الخطرة.
    尽管这些技术准则提及的是《巴塞尔公约》定义的危险废物,并且由于除废物本身所具有的危险特性之外,诸多因素影响着水泥窑中适于共处理的废物的筛选,一些准则指导可能也对无危险废物适用。
  11. 7- لا تسرى أحكام الفقرتين 5 و6 على المنتجات أو التجهيزات أو المصانع أو التقنيات التي من شأنها أن تحسن من احتواء أو استرجاع أو إعادة تدوير أو إبادة المواد الخاضعة للرقابة. أو أن تشجع تطوير مواد بديلة، أو أن تسهم بشكل آخر في خفض انبعاثات المواد الخاضعة للرقابة. الواردة في المرفقات ألف وباء وجيم، (حذف)، وهاء وواو.
    第5款和第6款不适用于可改善对受控物质的控制、回收、再循环或销毁,促进替代物的开发,或有助于附件A、B、C、(删除)、E和F中所列受控物质的减排的产品、设备、工厂或技术。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تسرع"造句
  2. "تسرطن"造句
  3. "تسربات المياه"造句
  4. "تسربات"造句
  5. "تسرب نفطي"造句
  6. "تسري"造句
  7. "تسريب"造句
  8. "تسريب معلومات"造句
  9. "تسريبات"造句
  10. "تسريح"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.