تسجيل صوتي造句
例句与造句
- 5-9 ويجعل قانون الإذاعة لعام 1989، بيع أو تسليم أو إعطاء أو عرض أو تقديم أية وثيقة فاحشة أو تسجيل صوتي بذيئ لأي شخص دون سن 18 سنة جنحة.
《1989年广播法案》规定,向18岁以下公民出售、发放、给予、展示或提供任何粗俗下流的文件或录音资料都属于犯罪。 - وقد أُخبرت اللجنة أنه توضع كاميرات تصوير وأجهزة تسجيل صوتي داخل سجون معينة وأن وحدة خاصة تدعى " وحدة نحشون " تقوم بتنفيذ عمليات في السجون.
委员会获悉,一些监狱装有照相机和录音机,而且 " Nahshon " 别动队在监狱中进行活动。 - ولدى فريق الرصد تسجيل صوتي لمحادثة بين عمر وطعمة (محفوظة لدى الأمم المتحدة)، وتم التحقق من صوت طعمة بشكل مستقل).
监察组掌握了Omar与Te ' ame通话的录音(联合国存档),并已对Te ' ame的声音进行独立核实)。 - لكن اللجنة لم تستطع أن تقطع بما إذا كان برجُ المراقبة به جهاز تسجيل صوتي إما مُعطل أو لم يُشغّل؛ أو بما إذا كان تسجيلاً قد تمّ بالفعل ثم مُسح؛ أو بما إذا كان البرج لم يتوافر به أي جهاز تسجيل على الإطلاق.
然而委员会却无法确定塔台的录音机坏了还是没打开,还是已经录了音却被抹掉,亦或根本就没有录音机。 - وجرت مقابلة واحد منهم من قبل لجنة الأنموفيك، أما الاثنان الآخران فقد رفضت لجنة الأنموفيك مقابلتهما بسبب إصرار أحدهما على توثيق المقابلة بواسطة جهاز تسجيل صوتي والآخر أصر على حضور صديق له في المقابلة.
监核视委与其中一人进行了谈话,但拒绝约谈另外两个人,因为其中一人坚持对约谈过程进行录音,另外一个坚持在约谈期间让他的一位朋友在场。 - 15-10 وبذلك يتبين أن أي تسجيل صوتي محفوظ لما جرى في الدقائق الأخيرة من رحلة ألبرتينا، بصرف النظر عما قد يؤيده أو يدحضه من روايات ومزاعم، سيساعد على الأرجح في كشف النقاب عن الأسباب التي أدت إلى تحطم الطائرة.
10 因此,任何已存档的涉及Albertina飞机最后几分钟的录音,不管是否证实某个具体说法或指控,都可能有助于说明飞机为何坠毁。 - ٤١ جلسة بجنيف توفر لها الترجمة الفورية باللغات اﻻسبانية واﻻنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية مع تسجيل صوتي دون إعداد محاضر موجزة، على أساس اشتراك ٠٥١ دولة، وتوفير الوثائق المبينة أدناه إلى جانب اعتماد بسيط لتكاليف دعم خدمات اﻷمانة في المرحلة التحضيرية.
在日内瓦举行14次会议,配有阿、中、英、法、 俄、西口译,无简要记录、录音,文件见下面所 列,在筹备过程中涉及的秘书处支助费用也较少 - وينص المرسوم التنفيذي لهذا القانون على طرق التسجيل الحصرية للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية، مثل طريقة التسجيل الإلكتروني للمعلومات بهدف عرضها بطريقة برايل وطريقة تسجيل المعلومات بهدف تحويل المواد المطبوعة إلى تسجيل صوتي (الفقرة 2 من المادة 14).
该法的《实施令》规定了视力残疾者专用录制方法,例如,旨在转换成盲文的电子信息录制方法和旨在将印刷制品转换成语音的信息录制方法(第14(2)条)。 - ينبغي للأمانة العامة أن تواصل إخطار غير الأعضاء في مجلس الأمن بالاجتماعات غير المقررة الطارئة التي يعقدها المجلس ليلا وفي أثناء عطلة نهاية الأسبوع أو في أيام العطلات الرسمية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بموضوعها والغرض منها (مثلا بواسطة تسجيل صوتي أو موقع على الشبكة العالمية أو توجيه رسالة إلكترونية أو رسالة بالفاكس إلى جميع الدول الأعضاء).
秘书处应继续提醒非安全理事会成员注意在夜间、周末和假日举行的安理会临时紧急会议,包括会议主题和目的等资料(例如录音、网址、发给所有会员国的电子邮件或传真)。
更多例句: 上一页