تسامح造句
例句与造句
- وينبغي الحفاظ على قوة الدفع، كما لن يكون هناك تسامح مع أي انتهاكات.
必须保持现有势头,绝不容忍违约情事。 - ولنستثمر في ثقافة عالمية، ثقافة تسامح واحترام متبادل.
让我们投入建设一种容忍和互相尊重的全球文化吧。 - ويتعين اعتماد سياسات لا تسامح فيها بواسطة الشرطة وأنظمة العدالة.
警察和司法各级组织系统需要采取零容忍政策。 - ونلتمس تسامح اللجنة إزاء أي خطأ أو ضعف ناجم عن كوننا مبتدئين.
谨请委员会不吝指正生手的任何错误或不足。 - ويمكن أن يؤثر هذا النزاع على تسامح الهندوس تجاه الطوائف اﻷخرى.
这种冲突可能会影响印度教徒对其他群体的容忍。 - وهذا يدل على تسامح الممارسة الفرنسية أنه لم تحظ بالموافقة سوى نسبة صغيرة من الطلبات.
只有一小部分申请没有得到有利的解决。 - 74- واعتمدت حكومة نيبال استراتيجية عدم تسامح مع تجنيد الأطفال.
尼泊尔政府通过了一项关于招募儿童的零容忍战略。 - ولا يبدو أن هناك، في المدينة والضواحي المحيطة بها، تسامح إلا مع نشاط اقتصادي محدود.
在该镇及近郊,似乎容忍有限的经济活动。 - إن عالم الجمباز يمكن أن يكون مثل العالم الحقيقي عالماً لا تسامح فيه
嗯 体操世界就像真实世界 可以是个毫不宽容的世界 - وهو سيحذر الفاسدين بألا تسامح مع خيانة الثقة العامة بعد الآن.
公约将警告腐败者:背叛公众信任的行为将不再被宽容。 - ويقضي عدم تسامح المعلمين والمدرسة على التعددية الاجتماعية والثقافية ويتجاهلها.
教师和学校的不容忍态度否认和抹杀社会和文化的多样性。 - ويتضح عدم تسامح سنغافورة مع جرائم الفساد أيضا في فرض عقوبات شديدة على ارتكابها.
新加坡坚决反腐的另一表现是严厉处罚犯罪行为。 - فلا تسامح إزاء هذه الاستفزازات والانتهاكات التي تطال السيادة الإسرائيلية.
这些挑衅行为和侵犯以色列主权的行径是不会得到容忍的。 - ولا يمكن أن يكون هناك تسامح أو مصالحة في مناخ يسوده إرهاب الدولة.
在国家恐怖主义的环境中,是不可能有容忍或和解的。 - وينبثق تسامح مجتمعنا من الاعتقاد بأن جميع الطرق تؤدي إلى نفس الجهة.
我国社会的容忍源于其信念,即条条道路通向一个目的地。