تزيين造句
例句与造句
- بحيث يستطيع تزيين حياته مع زوجة وعائلة ، بوظيفة محترمة
用娶妻成家 体面的工作 装裱他的人生的地方 - ونعم, كنت أعتقد أنني يمكن أن تزيين جميع الغرف وغيرها من الاشياء ,
同时 我想把其他的房间也都装饰一下 - لذلك يمكننا تزيين وجبة اللحم المقدّد
被残杀 剜去内脏 打包运到超市 好让我们炒酸奶牛肉之外 - والمساعدة في تزيين شجرة البلدة واحتساء الكاكاو الساخن مع أصدقائي.
帮忙装饰镇上的圣诞树 和朋友一起喝着热可可 - وإضافة إلى ذلك، أعيد تزيين المركز وتحسين مرافق الطعام فيه.
此外还重新装修该中心并改善其饮食供应服务。 - فمن دون مساءلة، لا يمكن أن تصبح حقوق الإنسان أكثر من مجرد تزيين النوافذ.
如果没有问责制,人权可能会被用来粉饰门面。 - يفترض أن تكوني في احتفال تزيين شجرة (ميستك فولز).
你不是应该出席神秘瀑布镇 的圣诞树装饰仪式吗? 我今年翘掉了 - القيادة والمدرسة والهالوين وشراء أزيائهم و تزيين المنزل
开[车车]接送(上学放学) 辅导作业 还有万圣节 要给他们做服装 还得装饰房子 - وقد عملت لصالح رجل يُنتج أفلاماً سينمائية إباحية في أصفهان وكانت تتولى تزيين النساء المشاركات في تلك الأفلام.
她在伊斯法汗受雇于一个参与制造黄色影片的人,为电影中女人们化妆。 - (ج) تقديم الخدمات، وتشمل هذه على سبيل المثال لا الحصر، محلات تزيين الشعر وورش إصلاح المعدات الكهربائية والماكينات.
c) 提供服务;举几个例子,这些服务包括理发店、电子设备维修和技工作坊。 - وعندما تم حظر تزيين مﻻبس الرجال، تم توقيف بعض الرجال عشوائياً في الشارع وأزيلت الزينة المطرزة على مﻻبسهم.
当赫拉特禁止男性服装上的刺绣装饰时,一些男人在街头被任意截住,并剪去他们服装上的剌绣部分。 - ويخشى صرب كوسوفو أن يصبحوا عنصر تزيين في أية مؤسسة سياسية ذات مستوى مركزي، دونما أية قدرة على جني نتائج ملموسة.
科索沃塞族担心自己会成为中央政治机构的装饰品,担心自己的参与无法带来任何实际的结果。 - وهنا تكمن في واقع اﻷمر النيﱠة التي تخفيها السلطات اليابانية في تزيين التاريخ العدواني السابق وتهيئة مناخ يبرر سياساتها العسكرية.
其实,日本当局美化过去的侵略历史,并制造证明其军国主义政策有理的气氛,其别有用心的意图就在于此。 - وقد أشار الرسام الإسباني خوسيه ماريا سيرت في عام 1934 إلى أن الفكرة الأساسية في تزيين هذه الجدران كانت للتعبير عن الشيء الذي يجمع ويفصل بين بني البشر.
1934年西班牙画家,何塞·阿里亚斯·塞尔特说,壁画装饰的主旨是要表达什么使人类团结或分裂。 - ومن الطلاءات التي تحتوي على مستويات عالية من الرصاص طلاءات الزيت الزخرفية التي تُستعمل عادة في المنازل والمدارس ولعب الأطفال، وأثاث الأطفال وحُليّ تزيين الأزياء، مما ينطوي على احتمالات التعرض على نطاق واسع.
家庭和学校中常用的装饰涂料,以及玩具、儿童家具和仿真首饰等所用的装饰涂料含铅量都较高。