ترينيدادي造句
例句与造句
- صاحب البﻻغ السيد دانييل بنتو مواطن ترينيدادي يمضي حكما بالسجن مدى الحياة في سجن كاريرا للمدانين في ترينيداد وتوباغو.
来文提交人达尼埃莱·平托是特立尼达和多巴哥公民,被判终生监禁,目前在特立尼达和多巴哥Carrera监狱服刑。 - وفي الماضي، كان متوسط تكلفة زيارة طبيبٍ عام تبلغ 60 دولاراً ترينيدادياً وتوباغياً، ولكن نطاق التكلفة في الآونة الأخيرة زاد إلى ما بين 60 دولاراً ترينيداديا وتوباغياً و 100 دولار ترينيدادي وتوباغي.
过去,普通医师的平均诊费是60特元。 但近些时期以来,诊费增至60特元至100特元。 - وتتراوح التكلفة التي يتحملها الطالب الذي يدرس للحصول على الدرجة الجامعية الأولى على أساس التفرغ بين 400 10 دولار ترينيدادي وتوباغي و 115 74 دولاراً في السنة، حسب برنامج الدراسة.
参加全日制学习的大学本科学生的费用每年从10400特元至74115特元不等,需按专业而定。 - 1- صاحب البلاغ هو السيد كينيث تيسديل، وهو مواطن ترينيدادي محتجز حالياً في السجن المركزي في بورت أوف سبين، ترينيداد وتوباغو.
来文提交人是特立尼达公民Kenneth Teesdale先生,目前被关押在特立尼达和多巴哥的西班牙港国家监狱。 - مقدم البﻻغ هو السيد كﻻيف سمارت وهو مواطن ترينيدادي يعمل نجارا وينتظر تنفيذ حكم اﻹعدام فيه في سجن الوﻻية في بورت أوف سبين بترينيداد وتوباغو.
来文提交人 Clive Smart是特立尼达公民,做木匠活,目前关押在特立尼达和多巴哥西班牙港的国家监狱。 - وفي الواقع، فإن نسبة 8, 54 في المائة من الأسر المعيشية التي ترأسها أنثى تحصل على دخلٍ يقل عن 500 دولار ترينيدادي وتوباغي شهرياً، في حين تعيش نسبة 7, 31 في المائة منهن دون خط الفقر المطلق.
实际上,54.8%的女户主月均收入不足550特元,而31.7%生活在赤贫线以下。 - يقوم اقتصاد ترينيداد وتوباغو على ميزانية يبلغ فيها الناتج المحلي الإجمالي المسجل بأسعار السوق 50, 493 36 مليون دولار ترينيدادي وتوباغي (1998).
经济 13. 特立尼达和多巴哥实行预算经济,以市场价格计算的有记录的国内生产总值为364.935亿特元(1998年)。 - مقدم البﻻغ هو السيد باترسون ماثيوز وهو مواطن ترينيدادي محتجز حاليا في سجن كاريرا للمدانين في بورت - أوف - سبين، ترينيداد وتوباغو.
来文提交人为Patterson Matthews,特立尼达和多巴哥公民,现被关押在特立尼达和多巴哥西班牙港的卡雷拉囚犯监狱。 - ووفقاً للمادة 6(5) من قانون العنف العائلي رقم 27 لعام 1999، لا يجوز لمبلغ التعويض أن يتجاوز 000 15 دولار ترينيدادي وتوباغي وتستلمه المحكمة بالنيابة عن المدَّعي.
根据1999年第27号《家庭暴力法》的第6(5)条规定,给予的补偿金不得超过1.5万特元,并须由法院代表被告接收。 - مقدم البلاغ هو فرانكلين غونزاليس، وهو مواطن ترينيدادي يدعي أنه ضحية انتهاك ترينيداد وتوباغو للمادتين 7 و 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
来文撰文人是Franklyn Gonzales,特立尼达和多巴哥公民。 他声称是特立尼达和多巴哥违反《公民权利和政治权利国际公约》第7条和第14条的受害者。 - وفي الوقت الحالي، لا يحصل مكان الإيواء على تمويلٍ كافٍ فهو يتلقى مبلغ 500 2 دولار ترينيدادي وتوباغي في الشهر من مجلس النواب في توباغو، ولكن هذا المبلغ لا يغطي سوى تكلفة تنظيف المكان وقيمة الإيجار ومرتب موظفة واحدة تقيم هناك.
目前,该庇护所的资金不足,它每日从多巴哥议会获得2 500特元。 但此笔款项只能支付该庇护所的清扫费用、租金以及该所一名工作人员的薪资。 - صاحب البﻻغ ﻻل سيراتان، مواطن ترينيدادي محتجز حاليا في السجن الحكومي في بورت أوف سبين، وهو يدعي بأنه ضحية انتهاك ترينيداد وتوباغو للمادة ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
来文提交人 Lal Seerattan是一位特立尼达和多巴哥公民,目前关押在西班牙港的国家监狱。 他声称是特立尼达和多巴哥违反《公民权利和政治权利国际盟约》第14条的规定的受害者。 - وأنه، لئن كانت إمكانية رفع طلب دستوري متاحة نظرياً لصاحب البلاغ، فهي ليست متاحة له عملياً نظراً لعدم رغبة الدولة الطرف في توفير المساعدة القانونية اللازمة لرفع مثل هذه الطلبات، أو لعدم قدرتها على ذلك، ونظراً للصعوبة البالغة في إيجاد محام ترينيدادي يمثل لوجه الخير رافع الطلب الدستوري.
虽然提交人在理论上可以提出一项宪法规定的动议,但由于所涉缔约国不愿意或不能为这种动议提供法律援助,而且要找到一名能够一心代表申请人提出符合宪法的动议的特立尼达律师极为困难,因此这一点实际上不可能做到。
更多例句: 上一页