تركماني造句
例句与造句
- (3) يخضع للمساءلة بموجب قانون الجنايات في تركمانستان الأشخاص الذين يرتكبون جرائم على متن سفينة مسجلة في ميناء تركماني ولكنها موجودة في المياه أو الأجواء خارج حدود تركمانستان، إلا إذا نُص على خلاف ذلك بموجب معاهدة دولية تعتبر تركمانستان طرفا فيها.
⑶ 在土库曼斯坦港口注册、位于其境外水域或空域的船只上犯罪的人应依土库曼斯坦刑法负责任,除非土库曼斯坦加入的国际条约另有规定。 - إذا تم فقدان وثائق هوية مواطن تركماني من ضحايا الاتجار أو وقعت هذه الوثائق في أيدي المتاجرين، فإن البعثات الدبلوماسية والقنصليات التركمانية تقوم بتوفير الوثائق اللازمة للعودة إلى تركمانستان.
如果人口贩子失去或无法出具能够证明那些成为人口贩运受害者的土库曼斯坦公民身份的文件,土库曼斯坦外交使团和驻外领事机构会制定并向这些公民颁发有权返回土库曼斯坦的证明文件。 - يخضع للمساءلة بموجب القانون الجنائي المعمول به في تركمانستان من يرتكب جريمة على متن سفينة مسجلة في ميناء تركماني ولكنها موجودة في المياه أو الأجواء الواقعة خارج حدود تركمانستان، وذلك ما لم تنص معاهدة دولية تعتبر تركمانستان طرفا فيها على خلاف ذلك.
在位于境外水域或空域的船只或飞机上犯罪,且该船只或飞机在土库曼斯坦口岸注册的,依照土库曼斯坦刑法追究责任,土库曼斯坦已成为缔约国的国际条约另有规定的除外。 - إن العراق الجديد، طبقا لما أجمعت عليه قراراتكم، لن يقوم إلا بأن يكون العراق بلد كل مواطنيه لا فرق بين عربي وكردي، شيعي وسني، مسلم ومسيحي، تركماني أو صابئة... إلى آخر أطياف الشعب العراقي..
正如各项决议所一致确认的,如果新生的伊拉克是各民族人民的伊拉克,国家才能长治久安,不管是阿拉伯人还是库尔德人,逊尼派还是什叶派,穆斯林还是基督教徒,土库曼人还是塞巴人,都是伊拉克人民。 - 8- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء ما وردها من معلومات تتعلق بالآثار السلبية لسياسة " فرض الطابع التركماني " التي تعبر عن تفضيل الأشخاص من أصل تركماني وتسفر عن تمييز ضد الأقليات القومية والعرقية، لا سيما في مجالي التعليم والتوظيف.
委员会对于有关 " 土库曼化 " 政策消极后果的资料表示关切,该政策规定土库曼裔人口享有优惠待遇,造成了对少数民族和少数族裔的歧视,特别是在教育和就业领域尤为如此。 - 412- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء ما وردها من معلومات تتعلق بالآثار السلبية لسياسة " فرض الطابع التركماني " التي تعبر عن تفضيل الأشخاص من أصل تركماني وتسفر عن تمييز ضد الأقليات القومية والعرقية، لا سيما في مجالي التعليم والتوظيف.
委员会对于有关 " 土库曼化 " 政策消极后果的资料表示关切,该政策规定土库曼裔人口享有优惠待遇,造成了对少数民族和少数族裔的歧视,特别是在教育和就业领域尤为如此。
更多例句: 上一页