ترددي造句
例句与造句
- نطاق ترددي إرسالي كلي يبلغ عرضه 100 مرة أو أكثر عرض النطاق الترددي لأي قناة من قنوات المعلومات ويزيد على 50 كيلوهرتز؛
b. 总传输带宽超过50千赫并超过任何一个信道带宽至少100倍; - وتعتمد البعثة حاليا على نظام ساتلي لتحقيق القدرة على الاتصال مع الأقاليم، وهو يتسم بنطاق ترددي محدود وضعف القدرة على الاتصال.
目前,特派团正依赖卫星系统与各地连接,但其带宽有限,连接性能差。 - ومن الأمثلة على ذلك أن ترقية خدمات الإنترنت أسفرت عن نطاق ترددي أوسع بمقدار ثلاثة أمثال، وعن زيادة انتظام الوصول إلى الإنترنت بشكل أسرع.
例如,互联网升级使互联网带宽增加三倍,互联网链接更快、更稳定。 - كو مع سبعة أجهزة مرسلة مجاوبة فاعلة )من أصل تسعة أجهزة( لكل منها ٢٧ عرض نطاق ترددي .
卫星上携带Ku波段通信有效载荷,装备九台有源转发器,其中七台各有72个带宽。 - (ب) وحدات قابسة ذات عرض نطاق ترددي مميز يبلغ 4 جيغا هرتز أو أكثر.
(b) 单个 " 带宽 " 为4千兆赫或更宽的插入式组件。 - 80-1 كاشفات ذبذبات تناظرية نمطية ذات نطاق ترددي بعرض 1 جيغا هرتز أو أكثر؛
1. " 带宽 " 为1千兆赫或更宽的非模块式模拟示波器; - وينبغي أيضا أن يتسنى تشغيل النظام عبر بنية اتصالات ساتلية تعمل بنطاق ترددي منخفض وبفترة فاصلة سريعة، في العديد من المواقع حول العالم.
该系统可在世界各地许多地方依靠低带宽和高延时的卫星通讯基础设施开展运作。 - وسيكون هذا النظام قادرا على العمل باستخدام السواتل المخصصة للاتصال المباشر، العاملة بنطاق ترددي منخفض وبفترة فاصلة سريعة، في العديد من المواقع حول العالم.
这一系统可在世界各地许多地方依靠低带宽和高延时的卫星通信基础设施开展运作。 - لها عرض نطاق ترددي لتصويب التوجيه أو التتبع أو التثبيت أو الكشف عن الموجات الهرتزية يساوي أو يزيد عن 100 هرتز ودقة تبلغ 10 ميكروراديان أو أقل؛
引导、跟踪、稳定或谐振微调带宽等于或大于100赫以及精度优于10微弧度; - ولذا فقد بالغت البعثة في تقدير معدل نقل بياناتها، وهو ما أسفر عن نفقات إضافية كان يمكن تجنبها تم تكبدها لاستئجار نطاق ترددي أعلى.
因此,该特派团过高估计了其数据传输率,导致为租赁更高带宽产生了本可避免的额外支出。 - وحيث أنه يتعين أن تراعى تصورات أسوأ الحاﻻت فيما يتصل بجميع المواقع، فإن هذا سيتطلب استخداما إضافيا لنطاق ترددي ساتلي يبلغ عرضه ١٨ ميغاهيرتز.
由于所有地点都必须纳入,以防备最糟情况发生,所以估计需要使用额外的18兆赫卫星频带宽度。 - 80-3 كاشفات ذبذبات تناظرية لجمع عينات لتحليل الظواهر المتكررة ذات نطاق ترددي بعرض فعال يتجاوز 4 جيغا هرتز؛
3. 用于分析再现现象、有效 " 带宽 " 大于4千兆赫的模拟取样示波器; - وستكون امكانية الوصول الى عرض نطاق ترددي زهيد الثمن عامﻻ أساسيا في تحقيق التنمية اﻻقتصادية في القرن القادم ، شأنها شأن القدرة الزهيدة الثمن بالنسبة للثورة الصناعية .
利用廉价带宽是下一世纪经济发展的一个关键因素,正如廉价动力曾是当年工业革命的关键因素一样。 - وفيما يتعلق بشبكة الأمم المتحدة للبث الإذاعي في دارفور، تلقت البعثة موافقة شفوية أولية على تخصيص موجة تضمين ترددي معينة بانتظار صدور الترخيص النهائي.
关于联合国在达尔富尔的广播系统,混合行动已收到有关分配特定FM频率的初步口头批准,尚待获得最后许可。 - وأُنشِئت خدمات لرسم الخرائط على شبكة الإنترنت بالاستناد إلى الكثير من الصور الجديدة، ممّا فسح المجال أمام الحصول على البيانات بسرعة وبعرض نطاق ترددي منخفض بعد فترة وجيزة من إتاحتها.
为大部分新图像建立了网上地图服务,从而使得数据在提供后不久即可在带宽较低的情况下快速获得。