ترجمة تحريرية造句
例句与造句
- ويترجم أي محضر، كلياً أو جزئياً، ترجمة تحريرية إلى أي من اللغات الرسمية الأخرى إذا طلب ذلك أحد الأعضاء.
如有委员提出请求,应将任何记录的全部或一部分译成其他任何一种正式语文。 - [يجب أن تُعد] [تُعد] الوثائق الرسمية للاجتماع العام بإحدى اللغات الرسمية وتُترجم ترجمة تحريرية إلى اللغات الرسمية الأخرى.
全体会议的正式文件[须][将]以正式语文之一拟就,然后翻译成其他正式语文。 - (ج) إتاحة خدمات الترجمة الفورية وترجمة الوثائق الداعمة ترجمة تحريرية إلى جميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست أثناء الاجتماعات الرسمية.
(c) 正式会议期间,提供口译和将相关文件翻译为联合国所有正式语文的服务。 - ومع ذلك، تعتقد المحكمة اعتقادا جازما بأن العملية الأولية لإجراء ترجمة تحريرية غير رسمية فقط يسفر بالفعل عن توفير في الموارد المالية للمنظمة.
不过,法庭深信,在最初阶段只进行非正式翻译,确实可以节约本组织的经费。 - وغالباً ما تعزى حالات التأخير إلى متطلبات ترجمة مذكرات خطية مطولة ترجمة تحريرية ونقص الموظفين في قسم الخدمات اللغوية بالمحكمة.
往往是以下原因造成延误:需要翻译冗长的书面呈件,法庭的语言服务科人员配置不足。 - وأوضح أن المشكلة الدائمة تتمثل مع ذلك في الغموض الذي يمكن أن ينشأ في بعض الأحيان نتيجة ترجمة تحريرية أو شفوية ناقصة لا مجال لاستدراكها.
但是,一个长期的问题是,翻译或同传不完美是不可避免的,混乱情况时有发生。 - وتتولى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما يكون ضرورياً لأداء مهامها بكفاءة.
秘书处应当负责按需要提供本机制有效运作所必需的本机制任何工作语文的笔译和口译。 - وتتولى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما تقتضيه الضرورة لأداء مهامها بكفاءة.
秘书处应当负责按需要提供本机制有效运作所必需的本机制任何工作语文的笔译和口译。 - وتتولّى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما تقتضيه الضرورة لأداء مهامها بكفاءة.
秘书处应当负责按需要提供本机制有效运作所必需的本机制任何工作语文的笔译和口译。 - وتتولى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما يكون ضرورياً لأداء مهامها بكفاءة. "
秘书处应当负责按需要提供本机制有效运作所必须的本机制任何工作语文的笔译和口译。 - وتتولَّى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما يكون ضرورياً لأداء مهامها بكفاءة. "
秘书处应当负责按需要提供本机制有效运作所必需的本机制任何工作语文的笔译和口译。 - وتتولى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما يكون ضرورياً لأداء مهامها بكفاءة " .
秘书处应当负责按需要提供本机制有效运作所必须的本机制任何工作语文的笔译和口译。 - والعميل هو الحكم النهائي لمدى فائدة المنتج ولكنه ليس دائما في موضع يسمح له بالحكم على مدى دقة ترجمة تحريرية أو ترجمة شفوية ما.
客户是产品是否有用的最终裁判,但是客户不一定总是能够判断笔译或口译的准确性如何。 - وتتولى الأمانة مسؤولية توفير ما يلزم من ترجمة تحريرية وشفوية إلى أيٍّ من لغات عمل الآلية حسبما يكون ضرورياً لأداء مهامها بكفاءة.
秘书处应当负责视机制有效运作的需要,通过笔译和口译将其他语文译成机制的任何工作语文。 - تقرر أن تواصل توفير ترجمة تحريرية بجميع اللغات الرسمية لتقارير وحدة التفتيش المشتركة وأن توفر أيضا ترجمة شفوية، حسب الضرورة، ضمن الموارد المتاحة؛
决定继续以所有正式语文为联检组报告提供笔译服务,必要时在现有资源范围内提供口译服务;