ترتيبات مؤقتة造句
例句与造句
- لا تمس الترتيبات المتعلقة بالمجموعتين ألف وباء بالانتخابات المقبلة لهايتي المجموعتين أو أي ترتيبات مؤقتة للاستبدال في هاتين المجموعتين.
A集团和B集团的安排不损害这两个集团未来的选举以及这些集团内的临时替代安排。 - وفي جميع الحالات، تم اتخاذ ترتيبات مؤقتة باستخدام القدرات الموجودة في المكاتب قبل وصول منسق مخصص بدوام كامل.
对于所有这些情况,在全时专职协调员到来之前都已订立利用现有办事能力的临时安排。 - لا تخل الترتيبات المتعلقة بالمجموعتين ألف وباء بالانتخابات التي تجرى مستقبلا في المجموعتين وبأي ترتيبات مؤقتة لاستبدال أعضائهما.
为A组和B组做出的安排不妨害这两个组今后的选举,也不影响其任何临时性的替代安排。 - وكان الهدف من تلك الصناديق أن تقوم بدور ترتيبات مؤقتة في مرحلة التأهب، ومن المتوقع أن يحل محلها صندوق المناخ الأخضر في المستقبل.
这些基金的目的是作为准备阶段的临时安排,以期绿色气候基金今后将取代它们。 - وفي سنة 2000، اتخذت ترتيبات مؤقتة مخصصة لتزويد العديد من بعثات حفظ السلام بموارد تحقيقية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
在2000年,采用了一些特别临时安排来向一些维和特派团提供内部监督事务厅的调查资源。 - وبسبب حجم القضايا المتزايد هذا، اتخذت ترتيبات مؤقتة ومخصصة للتخفيف من العقبات التي تحول دون التحقيق في أخطر القضايا في حينها.
由于案件数量急剧增加,做出了一些临时特别安排来排除困难,以便及时调查最严重的案件。 - وستوضع ترتيبات مؤقتة لعضوية الفريق إلى حين تحديد الاجتماع العام للهيكل الإقليمي وتشكيلة الخبراء النهائيين للفريق.
将就小组成员问题制定一项临时安排,直至全体会议就该小组的最终区域结构和专家组成情况做出决定。 - وفي غضون ذلك، ستتخذ ترتيبات مؤقتة لكي يبدأ المكتب المتكامل عمله في أقرب وقت ممكن، ضمن الاعتمادات القائمة في ميزانية 2009.
与此同时,将制定临时安排,使综合办事处在现有的2009年预算拨款范围内尽快开始运作。 - وتستند اﻹسقاطات الحالية لعام ١٩٩٩ ولفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى أحدث ترتيبات مؤقتة متفق عليها بين المنظمات واﻷمم المتحدة.
目前预测的1999年以及2000-2001两年期数字是基于各个组织与联合国协议的最新临时安排。 - ترغب الحكومة في اتخاذ ترتيبات مؤقتة لتمويل رعاية الأطفال المنظمة للمطالبين باستحقاقات البطالة أو العجز المسؤولين عن رعاية أطفال.
政府希望为负责照顾子女的领取失业或伤残救济金者作出临时安排,以便为有组织的儿童保育提供资助。 - وفيما يتعلق بالأنشطة في مجال المواد الكيميائية أعرب عن ثقته في أن تقدم الحكومات تمويلاً في حينه لاتخاذ ترتيبات مؤقتة بموجب اتفاقية الملوثات العضوية الثابتة.
关于化学品活动,他表示相信,各国政府将会为持久污染物公约的临时安排及时提供资金。 - ووفقا لهذا الرأي، يمكن لاجتماع المائدة المستديرة أن يتمخض عن ترتيبات مؤقتة موثوق بها تؤكد على حماية حقوق الإنسان وعلى القيام بعملية لوضع الدستور قائمة على المشاركة.
根据这一观点,圆桌会议可产生可信的临时安排,确认保护人权和参与性的制宪进程。 - وأخيرا، فإنه وإن لم تتشكل بعد قوة حراسة بشكل رسمي، فقد وضعت ترتيبات مؤقتة لتوفير واجبات الحراسة في إطار الموارد والقدرات الموجودة.
最后,警卫部队虽然尚待正式建立,但已作出在现有资源和能力范围内承担警卫职责的临时安排。 - وكما هو مبين في الفقرة 11، اتخذت ترتيبات مؤقتة لشراء حصص إعاشة مجففة ومجمدة محليا، واستعمال المخزون الاحتياطي بينما كانت تجرى العطاءات التنافسية.
如报告第11段所示,在口粮合同招标期间作出了临时安排,在当地采购干冻口粮及储备用口粮。 - فقد يكون من الضروري في الظروف الملحة إجراء ترتيبات مؤقتة للنقل الفوري لأسرة الشاهد وإيوائها مؤقتا إلى أن يتسنى إجراء ترتيب أطول زمنا.
在紧急情况下可能需作出临时性安排,立即迁走证人家属将他们暂时安置,直到能作出较永久性的安排。