ترتيبات الإدارة造句
例句与造句
- ويؤذن للممثل المقيم بتعديل ترتيبات الإدارة بعد التشاور مع الأطراف الأخرى كتابة.
驻地代表经书面与其他各方协商后有权改变管理安排。 - (أ) ترتيبات الإدارة للمشتريات، بما فيها خطوط واضحة للمساءلة والتفويض في السلطة؛
(a) 采购的管理安排,包括明确的问责体系和授权; - ويمكن أن يتضمن هذا التنقيح تغييرا في ترتيبات الإدارة لبرنامج أو مشروع.
质性订正。 此种订正可能包括改变方案或项目的管理安排。 - انظر 8-3-4 بشأن ترتيبات الإدارة للاطلاع على معلومات عمّن يستطيع إدارة المشروع.
关于由何方管理项目的资料,见关于管理安排的8.3.4。 - (و) قياس النجاح على أساس تقييم مستقل لنزاهة ترتيبات الإدارة المطبقة.
(f) 根据对现有治理安排公正性作出的独立评估来衡量成败。 - وتحدد ترتيبات الإدارة بعد إجراء مشاورات فيما بين الأطراف أثناء إعداد البرنامج أو المشروع.
在方案或项目的拟订过程中,通过与各方协商来确定管理安排。 - (ج) ويعطي بيان المهمة الجديد إشارة واضحة إلى معوقات ترتيبات الإدارة وأرصدة الموارد لدى الأعضاء؛
(c) 新任务说明明白提到成员施政安排和资源范围的限制; - (ب) أدلة مرضية على أن التنفيذ المباشر مفضل بشكل واضح على ترتيبات الإدارة الأخرى؛
(b) 令人满意的材料,证明直接执行明显优越于其他管理安排; - وتعترف المبادئء التوجيهية بتعدد الفوائد التي يمكن للسكان المحليين جنيها من ترتيبات الإدارة القائمة على المشاركة.
指导方针承认当地群众可以从参与治理安排中得到各种惠益。 - اقتراح لإعادة تنظيم لجنة التنسيق الإداري ضمن ترتيبات الإدارة الحالية لمكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة
在项目厅当前治理安排范围内重新调整管理协调委员会的建议 - كما صُممت ونُفذت ترتيبات الإدارة المالية للبرامج الجديدة الضخمة والمبتكرة في كولومبيا وجنوب أفريقيا.
设计并实施了哥伦比亚和南非大型创新性新方案的财务管理模式。 - للاطلاع على ترتيبات الإدارة في حالة البرامج والمشاريع العالمية والإقليمية، انظر البند 8-0.
管理安排的选择 关于全球和区域的项目和方案的管理安排,见8.0。 - وتوفر ترتيبات الإدارة والتنظيم المنفذة أساسا سليماً للتشاور مع الدول الأعضاء وإدارة التغيير اللازم.
所作出的治理和管理安排为与会员国协商和管理所需改变奠下良好基础。 - وتشير إحدى التوصيات التي لا تزال قيد التنفيذ إلى تحسين تقديم التقارير بشأن ترتيبات الإدارة في سياق التقرير المالي.
正在执行的建议之一提及改进财务报告中关于治理安排的报告。 - وتنص ترتيبات الإدارة الأصلية على قيام الأمين العام للأمم المتحدة بتعيين مدير تنفيذي لإدارة مكتب خدمات المشاريع.
最初的治理安排规定,由联合国秘书长任命一名执行主任管理项目厅。