تدفق المساعدة الإنمائية造句
例句与造句
- وبالرغم من زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا منذ عام 2004، لا يزال تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية إلى القارة أقل من التعهدات بذلك.
尽管2004年以来非洲获得的官方发展援助有所增加,但兑现数仍低于承诺数。 - إن انخفاض معدلات تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية وتردد المتبرعين في الوفاء بالتزاماتهم يحبطان بشدة التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
官方发展援助量不断减少、捐助者不积极履行其承诺,极大地影响实现千年发展目标的进程。 - وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن ينخفض تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية، وربما يتسم أيضا تخفيف عبء الديون بأهمية أقل.
此外,发达国家对发展中国家的官方发展援助也减少了,债务减免额度也缩小了。 - (ك ك ك) وينبغي أن تُكمل جهود شركاء التنمية الخارجيين التغيير المذكور أعلاه عن طريق زيادة تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية وزيادة التعاون الدولي بصفة عامة؛
(kkk) 在进行上述改革过程中,外部伙伴应进行配合,应增加官方发展援助,普遍加强国际合作; - وأردف قائلا إنه نتيجة للأزمة المالية، قد ينخفض تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية، مما يعني عدم الوفاء بالتزامات تمويل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
由于金融危机,官方发展援助流量可能会减少,这就意味着为实现千年发展目标提供资金的承诺可能会落空。 - فمنذ 1992، انخفض تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية إلى البلدان النامية ككل انخفاضاً ملموساً بالقيمة الحقيقية، كما بدأت المدفوعات تنخفض بالقيمة الإسمية.
自从1992年以来,对全体发展中国家的官方发展援助按实值计算显着地减少,甚至按表面值计算也开始下降。 - وقد زاد تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية خلال السنوات القليلة الماضية، وبناء على تعهدات سابقة يتوقع حدوث زيادات إضافية على المدى القصير.
过去几年来,官方发展援助(ODA)的流量在已经作出的承诺的基础上有所增长,预计短期内会有进一步的增长。 - وعلى الرغم من تلك التعهدات، لا يزال تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية على أفريقيا منخفضا وعادة تفرض قيود على تولي الأفارقة زمام الأمور.
尽管作出了这种承诺,但流向非洲的官方发展援助仍然很低,而非洲自主权的原则常常由于各种条件性而受到损害。 - تزيد الدينامية الجديدة في التعاون بين بلدان الجنوب في تدفق المساعدة الإنمائية بين البلدان النامية، بما في ذلك عن طريق الاستثمارات، والمنح، والقروض التيسيرية، وإلغاء الديون.
南南合作出现的新势头,加大了发展中国家之间投资、赠款、优惠贷款和债务减免等形式的发展援助的流动。 - وفضلا عن ذلك، يجب الإبقاء على تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية، لتمكين البلدان الأفريقية من الحصول، بشروط ميسرة، على الموارد اللازمة لإنشاء الهياكل الأساسية الاجتماعية والاقتصادية.
此外,需要保持官方发展援助的流入,以便使非洲各国从减让性资源中受益,这对于建立社会经济基础设施是必要的。 - وقد انخفض تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية إلى البلدان المستفيدة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في جميع الحالات تقريبا، ما عدا في حالة كل من العراق ولبنان وفلسطين.
除了伊拉克、黎巴嫩和巴勒斯坦外,西亚经社会区域接收国的官方发展援助流入几乎在所有情况下都下降了。 - وإذا كان تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية إلى أقل البلدان نمواً قد زاد بصورة ملحوظة في الآونة الأخيرة، فإن هذه المساعدة لم تكن في مستوى الالتزامات المقطوعة ولم توزع بصورة موحدة على جميع بلدان المجموعة.
近来投向最不发达国家的官发援明显增加,但没有达到承诺额,而且情况并非在这组国家到处都一样。 - وبلغ تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية من بلدان لجنة المساعدة الإنمائية إلى البلدان النامية 51.9 بليون دولار في عام 1998 (48.3 بليون دولار في عام 1997).
40. 从发展援助委员会国家流入发展中国家的官方发展援助在1998年为519亿美元(1997年为483亿美元)。 - ويجب تحويل الالتزامات الدولية الحالية إلى أعمال، وزيادة تدفق المساعدة الإنمائية التي يمكن التنبؤ بها، وإيجاد موارد مبتكرة لتمويل الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
现有的国际承诺必须落实为具体行动,必须增加可预测发展援助的数量,而且必须找到实现国际商定发展目标的创新经费来源。 - 29- وإذا كان تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية إلى أقل البلدان نمواً قد زاد بصورة ملحوظة في الآونة الأخيرة، فإن هذه المساعدة لم تكن في مستوى الالتزامات المقطوعة ولم توزع بصورة موحدة على جميع بلدان المجموعة.
近来投向最不发达国家的官发援明显增加,但没有达到承诺额,而且情况并非在这组国家到处都一样。