×

تدرجية造句

"تدرجية"的中文

例句与造句

  1. 22- عملت دولة قطر على ترسيخ مبدأ المساواة بين الجنسين على أرض الواقع انطلاقاً مما أكده الدستور، وتجسيداً لإرادة سياسية واعية، وفق منهجية تدرجية تأخذ بمقاصد الإسلام السمحة، وتراعي متطلبات الانفتاح والتطور.
    卡塔尔依照《宪法》,以开明的政治眼光,采取分步进行的办法促进性别平等,其中考虑到斯兰教的崇高目标以及实行开放发展政策的紧迫性。
  2. ينبغي أن تكون إقامة إدارة حكومية إلكترونية عملية تدرجية يتم كسب تأييد واسع النطاق في إطارها من خلال إثبات واضح لمزايا تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصال على عمليات الحكومة في مجالات المصلحة العامة.
    建立电子政务应是一个循序渐进的过程,在这个过程中,明确说明在公共利益领域将信息和通讯技术应用于政务的好处,从而赢得人们的广泛支持。
  3. على أن هذه الآمال قد خابت وبدلاً من اتخاذ خطوات تدرجية لنزع السلاح النووي، كان هناك تحرك عام لإعادة تأكيد أولوية الأسلحة النووية في حسابات أمن الدول، خاصة تلك التي لديها أكبر ترسانات الأسلحة النووية.
    但是,这样的希望又落空了,不仅没有采取逐步核裁军的措施,相反,在一些国家的安全理论中普遍倾向于主张核武器至上,特别是那些拥有最大核武库的国家。
  4. فهذه عملية ستكون تدرجية حتما، ولكن مستقبل الاستقرار في ليبيا يتوقف في نهاية المطاف على الحكومة بصفتها الجهة الوحيدة المسؤولة عن توفير الأمن بواسطة القوات الأمنية التي تحمي السكان وتحترم حقوقهم الإنسانية.
    这不可避免的将是一个渐进的过程,但利比亚的稳定最终将取决于政府能否成为唯一的、通过其安全部队为人民提供安全环境的机构,这样才能保护民众,尊重他们的人权。
  5. 18- قُدِّمت في هذه الجلسة نبذة عامة عن الغرض من تقييم التخفيف من آثار غازات الدفيئة، وتوجيهات تدرجية وكذلك الاعتبارات التخطيطية الرئيسية في هذا الشأن، وعن المسائل المتصلة بالاعتماد على هذه التقييمات في وضع المزيد من خطط العمل الوطنية المفصلة المتعلقة بتغير المناخ.
    本环节简述了开展温室气体缓解评估的目的、这方面的逐步指导和主要的设计考虑,并介绍了根据这些评估制定更详细的国家气候变化行动计划所涉及的问题。
  6. وعلاوة على ذلك، ينوي الاتحاد الأوروبي الاسهام في إيجاد توافق للآراء بشأن الأهداف والمبادئ المذكورة أعلاه في المحافل الاقليمية والدولية ذات الصلة ليكون أساساً لاتباع نهوج تدرجية إقليمية، وعند الاقتضاء، بشأن صكوك عالمية تتعلق بالأسلحة الصغيرة والخفيفة.
    此外,欧盟打算在有关区域和国际论坛上为各方就上述目标和原则达成一致意见出力,这些一致意见是可逐步完善的区域做法的基础,还打算酌情为就小武器和轻武器的全球文书达成一致出力。
  7. فعﻻً فإن المجتمع الهندي يتميز بطبقية اجتماعية تدرجية ومتصلبة تقوم عليها " هندان " ، واحدة تمثل اﻷغلبية وهي فقيرة وغير متعلمة وأمية، وﻻ سيما في الوسط الريفي، وأخرى تمثل اﻷقلية وفيها تتركز السلطة وتمثل النخبة اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية.
    印度的社会层次等级分明,把整个国家分成两部分:一部分是多数,他们贫穷、没有受过教育、没有文化,特别是在农村地区;另一部分是少数,他们掌握着权力,是经济、社会和文化方面的实力集团。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تدرجات"造句
  2. "تدرج سرعة"造句
  3. "تدرج رمادي"造句
  4. "تدرج خطي"造句
  5. "تدرج الجاذبية"造句
  6. "تدرك"造句
  7. "تدرن"造句
  8. "تدري"造句
  9. "تدريب"造句
  10. "تدريب أمني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.