×

تدابير نشطة造句

"تدابير نشطة"的中文

例句与造句

  1. ولا تزال تُتخذ تدابير نشطة على المستوى البيئي (رصد نقاط الإمداد بالمياه وفقاً للتنظيمات القائمة)، وعن طريق أخذ عينات إكلينيكية.
    现在仍在环境层次上,通过临床取样,实施积极(根据现行条例监测供水)。
  2. ثانياً، يوضح القانون الآن أنه على أصحاب العمل أن يتخذوا تدابير نشطة من أجل منع تعرض الموظف للمضايقة الجنسية والحيلولة دون ذلك.
    其次,该法令现在明确规定,雇主须采取积极措施,以便防止雇员遭受性骚扰。
  3. ويتعين أن تصحب التقييم الذي تجريه الإدارة تدابير نشطة للمساءلة، لكفالة رصد أداء المديرين رصدا سليما.
    在进行管理评估的同时,还应采取强有力的问责措施,确保对管理人员的业绩进行适当的监督。
  4. تحسين نوعية العمالة وظروف العمل للمعوّقين، وخاصة من خلال تدابير نشطة لمكافحة التمييز في سوق العمل.
    提高残疾人就业的质量和工作条件,特别是通过采取积极措施消除劳动力市场对残疾人的歧视。
  5. والأمر المهم على نحو خاص هو التصدي لجذور مشكلة الدين واعتماد تدابير نشطة بغية مساعدة البلدان التي أعيقت من جراء هذا العبء.
    处理债务问题的根源和采取积极措施特别重要,以协助债务负担阻碍其发展的国家。
  6. ومضت تقول هذه هي المرة اﻷولى التي يتخذ فيها المجتمع الدولي تدابير نشطة لمنع انتشار الجريمة عبر الوطنية وزيادة التعاون في هذا المجال.
    现在是国际社会采取积极措施来阻止跨国犯罪的蔓延,并加强这方面的合作的时候了。
  7. ويتعيّن على الدول اتخاذ تدابير نشطة لدعم وتسهيل الإعمال الكامل بحقوق الحيازة، أو إجراء المعاملات التي تشمل هذه الحقوق، مثل ضمان أن تكون الخدمات متاحة للجميع.
    各国应采取积极措施,促进和推动权属权利的充分实现或交易,如确保所有人都能获得相关服务。
  8. وقد أرسى هذا النظام الأساس لإيجاد حلول على مستوى السياسة للبطالة الهيكلية الناجمة عن إعادة الهيكلة الصناعية ولاتخاذ تدابير نشطة بشأن سياسات سوق العمل.
    这一制度为针对产业结构调整造成的结构性失业作出政策反应和采取积极的劳动力市场措施奠定了基础。
  9. ويلزم اتخاذ تدابير نشطة من جانب الدول والمنظمات الدولية والإقليمية لمكافحة هذه الأعمال غير القانونية في عرض البحر والأهم من ذلك منعها، وتقديم مرتكبيها إلى المحاكمة.
    需要用国家、国际和区域组织的积极措施来抗击,更重要的是防范这类海上非法行为,并将犯罪者绳之以法。
  10. 31- ويجب على الدول أن تتخذ تدابير نشطة للقضاء على العنف ضد المرأة المرتكب باسم الثقافة، تتجاوز مجرد تجريم العنف ذاته أو مقاضاته.
    各国还必须采取积极措施,除了只是刑事惩处和司法追究暴力本身之外,还必须扫除以文化为依据而对妇女施行的暴力。
  11. وقد قدمت الحكومات إلى الأسر المعيشية الوحيدة الوالد حوافز مالية للبحث عن عمل بإتاحة فرص عمل من خلال اتخاذ تدابير نشطة في سوق العمالة، وبتوفير خدمات لمساعدة الطفل.
    政府采用财政刺激方式帮助单亲家庭设法就业,如通过积极的劳力市场措施提供就业机会和提供儿童的支助服务。
  12. وتعرب لجنة الصليب الأحمر الدولية عن أملها القوي في أن تمكن هذه الدورة الاستثنائية الدول من اتخاذ تدابير نشطة وملموسة تحسن بصورة حقيقية حالة الأطفال في أرجاء العالم.
    红十字委员会强烈希望这次特别会议能使各国采取富有活力和具体的措施,使全世界儿童状况能够得到真正改善。
  13. ولذلك من الضروري أن تتخذ الدول والمنظمات الدولية والإقليمية تدابير نشطة لمكافحة ارتكاب هذه الأعمال غير القانونية في عرض البحر، وأهم من ذلك منعها، وتقديم مرتكبيها للعدالة.
    因此,需要各国以及国际和区域组织采取积极措施来打击,而且更重要的是防范这些海上非法行为,并把罪犯绳之以法。
  14. وأوصى المكتب بأن تتخذ هايتي تدابير نشطة لدفع عملية الإصلاح ومواءمة القوانين مع الصكوك الدولية المصدق عليها، فضلاً عن توفير الوسائل اللازمة لعمل النظام القضائي(77).
    公民保护办公室建议海地采取坚定的行动重振改革,同时使各项法律符合业已批准的国际文书,并为司法系统提供充分的资源。
  15. ومع ذلك، فلا بد من أن تقترن بأي تدابير نشطة لتقليل طلب المواطنين على الأسلحة الصغيرة زيادة في الأمن الذي توفره الدولة بوصفه ذلك أساسا لإكساب طابع الاستدامة لتلك القدرة.
    但是,在采取任何积极措施降低公民对小武器的需求量的同时,国家必须相应提高安全保障,为可持续能力提供基础。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تدابير ملزمة"造句
  2. "تدابير مكافحة التلوث"造句
  3. "تدابير مكافحة الإرهاب الدولي"造句
  4. "تدابير مضادة قوية"造句
  5. "تدابير مضادة"造句
  6. "تداخل"造句
  7. "تداخل الإشارات"造句
  8. "تداخل العلاقات"造句
  9. "تداخل موجات"造句
  10. "تداخُل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.