×

تدابير بناء الثقة والأمن造句

"تدابير بناء الثقة والأمن"的中文

例句与造句

  1. وهناك وثيقة بشأن تدابير بناء الثقة والأمن في المجال البحري في البحر الأسود بدأ نفاذها في عام 2003.
    关于加强黑海海军信任和安全措施的文件于2003年生效。
  2. معلومات عامة تدابير بناء الثقة والأمن أدوات قيِّمة تساعد على تعزيز الثقة والأمن بين الدول.
    建立信任和安全措施是增进各国之间的相互信任和安全的宝贵手段。
  3. وكان مفهوم تدابير بناء الثقة والأمن قد استُحدث في مؤتمر ستكهولم 1984-1986.
    1984-1986年在斯德哥尔摩会议上提出了建立信任和安全措施的观念。
  4. تدابير بناء الثقة والأمن أدوات قيّمة في توليد شعور مشترك بالثقة والأمن بين الدول.
    建立信任和安全措施是在各国之间建立相互间信任感和安全感的有效手段。
  5. إن تدابير بناء الثقة والأمن أدوات مهمة لمنع الصراعات، وأيضا لترسيخ الاستقرار وإعادة التأهيل بعد الصراعات.
    建立信任与安全措施是预防冲突乃至冲突后实现稳定与善后的宝贵工具。
  6. أجرت مفاوضات في الفترة من 1998 حتى 2001 حول تدابير بناء الثقة والأمن في الميدان البحري في البحر الأسود،
    于1998年至2001年就黑海海区建立信任和安全措施进行谈判,
  7. وقد انعكس هذا التعاون في العديد من المبادرات من أجل تنفيذ تدابير بناء الثقة والأمن والتنمية في المنطقة.
    这种合作已反映在许多行动中,在中非执行建立信任措施、安全与发展。
  8. ولدى أوكرانيا خبرة واسعة في تنفيذ تدابير بناء الثقة والأمن على الصعيدين المتعدد الأطراف والثنائي على حد سواء.
    乌克兰在多边和双边各级实施建立信任和建立安全措施方面有着丰富的经验。
  9. وقد جرى الأخذ بمفهوم تدابير بناء الثقة والأمن في مؤتمر ستكهولم في الفترة 1984-1986.
    建立信任和安全措施的概念,是1984-1986年期间在斯德哥尔摩会议上提出的。
  10. الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة جمهورية هنغاريا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن والنهوض بالعلاقات العسكرية الثنائية؛
    乌克兰内阁和匈牙利共和国政府关于建立信任和安全措施与发展双边军事关系的协定;
  11. بدأ، منذ عام 2003، نفاذ وثيقة تدابير بناء الثقة والأمن في المجال العسكري - البحري للبحر الأسود، التي تم التوقيع عليها في مدينة كييف.
    在基辅签署的关于加强黑海海军信任和安全措施的文件于2003年生效。
  12. (أ) الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة هنغاريا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن وتطوير الاتصالات العسكرية الثنائية؛
    (a) 乌克兰内阁与匈牙利政府关于建立信任和安全措施以及发展双边军事联系的协议;
  13. ولا يمكن فصل تدابير بناء الثقة والأمن عن السياق السياسي والأمني العام، ولا سيما عندما تكون حالات النزاع هي مجال التطبيق.
    建立信任措施不能脱离整体的政治和安全环境,在适用地区存在冲突情形时更是如此。
  14. وترى جمهورية بيلاروس أن تدابير بناء الثقة والأمن تشكل العناصر الأساسية لتحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    白俄罗斯共和国认为,建立信任和安全措施构成区域和次区域两级常规武器管制的关键因素。
  15. والمكسيك طرف في جميع الاتفاقات والاتفاقيات الأمنية المشتركة بين البلدان الأمريكية، وتسهم بالتالي في تنفيذ تدابير بناء الثقة والأمن في نصف الكرة الغربي.
    墨西哥加入了所有美洲安全协定和公约,从而促进在西半球执行建立信任和安全措施。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تدابير بناء الثقة الإقليمية"造句
  2. "تدابير بناء الثقة"造句
  3. "تدابير الوقاية الصحية"造句
  4. "تدابير المنع"造句
  5. "تدابير الزامية"造句
  6. "تدابير بيئية"造句
  7. "تدابير تبعية"造句
  8. "تدابير تحديد الأسلحة على الصعيد دون الإقليمي"造句
  9. "تدابير تخفيض الأسلحة"造句
  10. "تدابير تخفيف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.