تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة造句
例句与造句
- وفي معظم الحالات، كانت تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة مثل متطلبات المكوِّن المحلي والتوازن التجاري تطبَّق على صناعات السيارات، وقطع غيار السيارات، والأغذية والمشروبات.
在多数情况下,当地含量和贸易平衡要求等涉贸投资措施,适用于汽车、汽车零件、食品和饮料业。 - وقال في هذا الصدد، لئن كان " اتفاق تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة " يحظر بعض التدابير التشغيلية في البلدان المضيفة فإن غالبية التدابير المحتملة ليست محظورة.
在这一方面,虽然与贸易有关的投资措施协议禁止东道国采取某些业务措施,但是多数潜在措施还是允许的。 - ولا تتمتع تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة التي أدخلت قبل ما يقل عن 180 يوما من تاريخ نفاذ اتفاق منظمة التجارة العالمية بالترتيبات الانتقالية المنصوص عليها في الفقرة 2.
建立世贸组织的协定生效之前180天内实施的与贸易有关的投资措施不应从上述第2款中规定的过渡协议中受益。 - وهو يوفر للبلدان النامية مرونة كبيرة؛ فالاتفاق بشأن التجارة في الخدمات لا يحظر اشتراطات الأداء، والاتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة لا ينطبق على الخدمات.
这为发展中国家提供了很大的灵活性,例如,《服务贸易总协定》不允许采用业绩标准,而《与贸易有关的投资措施协定》则不适用于服务业。 - وما زالت المسائل التي تهم البلدان النامية، بما في ذلك تمديد الفترة الانتقالية في إطار جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة أو أوجه المرونة في تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة بحاجة إلى معالجة.
发展中国家关切的这些问题,包括《与贸易有关的知识产权协定》下的延长过渡期或《与贸易有关的投资措施》下的灵活性问题,都有待解决。 - فاللجوء إلى المتطلبات الإجبارية المتعلقة بالبحث والتطوير ونقل التكنولوجيا لا يحرّمه اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة لكنه أصبح مقيداً شيئاً فشيئاً في العديد من اتفاقات التجارة والاستثمار الثنائية.
世贸组织《与贸易有关的投资措施协定》并未禁止使用与研发和技术转让相关的强制性要求,但这类要求在各项双边贸易和投资协定中已日益受到限制。 - وندعو أيضا إلى استعراض تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة والاتفاقات المتعلقة بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة انطلاقا من بعد إنمائي بهدف التخفيف من أي آثار سلبية لهذه الاتفاقات على تقدم البلدان النامية.
我们还要求从发展的观点审查与贸易有关的投资措施和与贸易有关的知识产权等协定,以将这些协定对发展中国家的发展的任何不利影响减少到最低限度。 - وفي أثناء المناقشة، تم التشديد على أن معدل تطبيق تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة قد انخفض نتيجة للالتزامات الدولية (في منظمة التجارة العالمية، وكذلك في مختلف الاتفاقات الثنائية والإقليمية) ونتيجة أيضاً لزيادة المنافسة على الاستثمار الأجنبي المباشر.
在讨论期间,代表们强调因国际承诺(世贸组织以及各种双边和区域协定)以及争夺外国直接投资的竞争激烈,涉贸投资措施的使用已有所减少。 - وعلى سبيل المثال، فإن شرط المحتوى المحلي الذي يفرض بطريقة غير تمييزية على مشاريع محلية وأجنبية لا يتمشى واتفاق تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة لأن هذا الشرط ينطوي على معاملة تمييزية للمنتجات المستوردة لصالح المنتجات المحلية.
例如,对本国和外国企业一律实行的当地内容要求不符合《与贸易有关的投资措施协议》,因为它意味着有利于本国产品的对进口产品的歧视性待遇。 - 26- ويجبر الاتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة البلدان النامية الأعضاء في منظمة التجارة العالمية على الالغاء التدريجي لجميع شروط الأداء المتصلة بالتجارة المفروضة على المشاريع، مثل القواعد المتعلقة بالمكونات المحلية، والتزامات التصدير.
与贸易有关的投资措施协议迫使世贸组织中的许多发展中国家成员国逐步取消对企业规定的所有与贸易有关的业绩要求,例如当地含量的规定以及出口义务。 - ويتعين السماح لأقل البلدان نموا بالتحلل من التزاماتها بموجب اتفاق تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة حتى عام 2020 وأن يكون تنفيذ التزاماتها لتقديم الدعم التقني والمالي الإضافي متسقا مع مستوى تنميتها.
最不发达国家被允许在2020年之前无须承担与贸易有关的投资措施协定规定的责任,最不发达国家履行其提供更多技术和财政支持的承诺将与其发展水平相一致。 - " 1- يقوم الأعضاء خلال 90 يوما من بدء سريان اتفاق منظمة التجارة العالمية بإخطار مجلس تجارة السلع بكل تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة التي يطبقونها ولا تتشمى مع أحكام هذا الاتفاق.
" 1. 在世贸组织协定生效之日后90天之内,各成员方应向货物贸易理事会通知其所有正在实施但与本协议规定不符的与贸易有关的投资措施。 - غير أن الكثير من هذه التدابير يخضع لقواعد دولية جديدة في إطار اتفاقات متعددة الأطراف مثل اتفاقات منظمة التجارة العالمية بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة وتدابير الدعم والتعويض، أو غيرها من الاتفاقات الإقليمية أو الثنائية الأخرى.
但是,其中许多措施都受制于多边协定框架之内的新的国际规则,如世贸组织与贸易有关的投资措施协定和补贴与反补贴措施协定,或其他区域或双边协定。 - غير أن هذه الأنواع من التدابير يجري حالياً إلغاؤها تدريجياً نتيجة للتغيرات الطارئة على سياسات البلدان المضيفة ابتغاء لاستراتيجيات اقتصادية ذات توجه سوقي، وكذلك بسبب الالتزامات الدولية، وبخاصة اتفاق تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة الصادر عن منظمة التجارة العالمية.
然而,随着东道国的政策逐渐转向更为面向市场的经济战略,同时也由于国际承诺,尤其是在世贸组织《与贸易有关的投资措施协定》,这些类型的措施正在逐步减少。 - وبالرغم من أن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة التي اقترحتها جولة أوروغواي لم تعتمد بالكامل، وأن الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار الذي اقترحته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد أُجهض، فإن أطرافا مختلفة تعمل على إعداد اتفاق متعدد الأطراف بشأن الاستثمار ينشد أهدافا مماثلة.
虽然乌拉圭回合提出的与贸易有关的投资措施没有完全获得采纳,并且,经合组织的多边投资协议被终止,但各方一直在拟订具有类似目标的多边投资协议。