تخفيض الانبعاثات المعتمدة造句
例句与造句
- ويحدد الحد الأقصى لاحتجاز وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول بنسبة 35 في المائة.
《附件一》所列缔约方获取经核证减排量上限应定在35%。 - `4` يعني الرمز ' IC ' إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة عملا بالمادة 12؛
`IC ' 表示根据第十二条发放的经核证的排减量; - يتم بعد إصدار الشهادات إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة بما يعادل مخزون الكربون الكلي.
(a) 总储存量办法,在核证之后,发放相当于碳总储存量的核证的排减量。 - (ه) قائمة بوحدات خفض الانبعاثات المحوّلة > أو بوحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة الصادرة < من مشاريع استضافها الطرف؛
由东道缔约方境内各项目转让的排减单位>或发放的经核证的排减量<; - (ب) إرسال الوحدات المتبقية من تخفيض الانبعاثات المعتمدة إلى حسابات سجل الأطراف المعنية والمشاركين المعنيين في المشروع، وفقاً لطلبها.
将余下的核证的排减量按照有关缔约方和项目参与方的要求转入其登记册帐户。 - (د) قائمة بوحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة [الصادرة] [المحوّلة] إلى السجل نتيجة لتنفيذ مشاريع بموجب المادة 12، حسب الرقم المسلسل؛
登记册按序号分列载明的根据第十二条项目[发放][转让]的经核证的减量一览表; - (ز) الكميات غير المسحوبة من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة و[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] المدونة في السجل؛
登记册所载未退废排减单位、经核证的排减量和 [分配额单位] [部分分配额]; - وتحدد أسعار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة باستخدام معايير الإمداد المشترك من جانب قطاعات الاقتصاد، بصرف النظر عن منشأ المشروع(7).](4)
应当由经济各部门使用联合供应的标准确定经证明减排量价格,不论该项目出自何处 7 。 ] 4 - 113- [لا يمكن استخدام وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة إلا للامتثال ولا يمكن [إيداعها] أو تداولها أو نقلها إلى طرف آخر.]
[核证的排减量只能用来表明遵守情况,不得用来[兑现、]交易或转让给另一缔约方。 ] - (ب) نقل وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة إلى حسابات السجلات المناسبة للمشاركين في المشروع (بحسب الاتفاق المتعلق بتوزيعها الوارد في تقرير الاعتماد)؛
(根据核证报告中所体现的分配协议)将核证的排减量转入项目参与方在适当登记册中的帐上; - بالنسبة لكل وحدة بمفردها من وحدات خفض الانبعاثات أو وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة أو [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]؛
对于单一的排减单位、经核证的排减量或[分配额单位][部分分配额],始末数应是系统的; - 37- وأثارت عدة أطراف مسألة فترة الاعتماد من حيث صلتها " بفترة التصديق " الخاصة بوحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة.
许多缔约方提出了有关临时核证排减量 " 审定期 " 的入计期问题。 - 2- [تسري أي قيود على نقل أو احتياز وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة بموجب المادة 12 على تخصيص مستويات الانبعاثات بموجب المادة 4.]
[对第十二条之下的经核证的减排量的转让或获取的任何限制,均应适用于第四条之下的排放水平的分配。 ] - 116- [تسري أي قيود على نقل أو احتياز وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة بموجب المادة 12 على تخصيص مستويات الانبعاثات بموجب المادة 4.]
[对第十二条之下的经核证的减排量的转让或获取的任何限制,均应适用于第四条之下的排放水平的分配。 ] - 2- [تسري أي قيود على نقل أو احتياز وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة بموجب المادة 12 على تخصيص مستويات الانبعاثات بموجب المادة 4.]
[对第十二条之下的核证的减排量的[转让或]获取的任何限制,均应适用于第四条之下的排放水平的分配。 ]