تحيين造句
例句与造句
- وما زالت هناك بعض المشاكل في القوانين التي تحتاج إلى تحيين وتنقيح، لا سيما قانون سن الزواج والجنسية.
某些法律中依然存在着一些问题,需要更新和修订,特别是有关结婚年龄和国籍的法律。 - وقد تم تبسيط النص، وحذف عدة فقرات لم تعد تمت بصلة إلى الواقع، وتم تحيين الفقرات 8 و 9 و 21 من مشروع القرار.
草案文本已做了简化,删除了和现状不符的段落,更新了第8、9和21段。 - وإضافة إلى تقديم ورقات المعلومات الأساسية الرسمية إلى اجتماع الخبراء، واصلت الوحدة تحيين قسم العلم والتكنولوجيا من موقعها على الإنترنت.
除了向专家会议提交正式背景文件外,支助股还继续更新网站上有关科学和技术的内容。 - تم تحيين المبادئ التوجيهية لمشاركة ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للعمل مع اللجنة الخاصة، كما هو وارد في الفقرة 15 من مشروع التقرير.
报告草案第15段显示非自治领土代表参与特别委员会工作的准则已经经过修改。 - وأصبحت الآن قواعد البيانات الموزعة بحسب الجنسين التي وضعتها أمانة التنمية الاجتماعية متاحة على شبكة الإنترنت، ويتم تحيين المعلومات بصورة منتظمة.
社会发展部制作的按性别分列的数据库现在已经可以从互联网上查阅,且其信息会定期更新。 - وتبقى مسألة ما إذا كان ينبغي الإشارة إلى القواعد الجديدة على أنها تحيين لقواعد عام 1976 أو بوصفها قواعد عام 2010 الجديدة.
问题仍是应当将新《规则》称作1976年《规则》的增订本,还是2010年的新《规则》。 - (ب) ويتمثل التعديل الثاني في تحيين مصطلح " مراسلات " واعتبار تكنولوجيات اتصال أكثر حداثة.
(b) 第二项修订是要更新 " 通信 " 一词,并把最新的通讯技术考虑进去。 - ومع التحفظ بشأن تحيين البيانات الجارية، توضح اﻷرقام أدناه نجاح السياسة البلدية للمساواة التي يضطلع بها المجلس الوطني للمرأة اللكسمبرغية.
尽管数据仍在不断更新,下列数字足以说明卢森堡全国妇女理事会所倡导的男女机会均等的市镇政策的成绩。 - ويتم تحيين قائمة النساء المؤهلات لشغل مناصب عامة كما تم وضع استراتيجية ترويجية لتوعية السلطات المسؤولة عن التعيينات بالتمييز الإيجابي لصالح المرأة.
正在更新适合担任公共办公室职务的妇女名单,已制定倡导战略,促使任命机构实施妇女平等权利行动。 - وقالت إنه تم أيضا تحيين الإحصاءات فيما يتعلق بعدد أصحاب المعاشات من النساء والرجال، وهي مستعدة لتقديم هذه الإحصاءات إذا رغبت اللجنة في ذلك.
35. 她还提供了关于领取养老金的男女人数的最新统计数字,如果委员会愿意的话她乐于提供书面材料。 - ألف-8-54 يغطي المبلغ 400 95 دولار تكاليف شراء كتب للمكتبة، بما في ذلك المنشورات القانونية، بالإضافة إلى تحيين مكتبة اللجنة.
A.8.54 编列了95 400美元,用于购置图书馆书籍,包括购置法律出版物和补充更新贸易法委员会图书馆的藏书。 - ومع ذلك، لا يمكن تحيين وسائل مكافحة الجريمة إلا عن طريق دراسة مستفيضة لاتجاهات النشاط الإجرامي ووظيفة نظم العدالة الجنائية استنادا إلى بيانات موثوقة.
然而,打击犯罪的方式只能通过详尽地研究犯罪活动趋势和刑事司法制度功能,在可靠的资料的基础上进行更新。 - وسمح إعادة توجيه مهمة الإدارة بتعزيز عملها وبإبراز المنظمة عن طريق تحيين طرائق عملها وأنشطتها واستخدامها الفعال للموارد.
新闻部调整工作方向,使得该部门可以通过改进工作方法和各项活动,通过有效利用资源,加强本组织的工作并提高其知名度。 - ويتم تحيين سجل الأشخاص غير المرغوب فيهم على أساس يومي، ويتم على أساس فردي تحديد زمن منع دخول الأجنبي وفقا للزمن المحدد في قرارات ترحيل الأجنبي من البلد.
不受欢迎人员名册每天更新补充,禁止入境的时间是分别根据关于驱逐外国人的决定所规定的时间确定的。 - ولم تر أن هناك مشكلة لأن التقريرين اللذين قدمتهما مصر متطابقان. فليس هناك إلا ثلاث سنوات تفصل بينهما، وكل ما يتعين عمله هو تحيين الإحصاءات.
她认为对埃及的两份报告内容类似并没有什么可奇怪的:两份报告之间只相隔3年,因此需要增补的只是统计数字。