تحيات造句
例句与造句
- أخي "بين"، أنقل إليك تحيات "آيسلندا" الجرداء
班兄弟,我为你捎来 冰岛无树冻原的问候 - @@ مع تحيات حاذف ترم @@
谢谢观赏 - تحيات وعمل مكتبي أعرف هؤلاء الناس
都是一些问候和书面工作吧 我了解他们那些人 - ورحب في بيانه بالمشاركين وقدم تحيات الرئيس وحكومة غانا.
他在讲话中欢迎与会者并转达了加纳总统和政府的问候。 - تحيات من فريق الأمم المتحدة الإقليمي والتحرك إلى مقر القوة الدولية للمساعدة الأمنية في مطار قندهار
接受联合国区域小组迎接,前往位于坎大哈机场的 - أنقل تحيات الأمين العام، الذي يسعدني أن أتلو الرسالة التالية بالنيابة عنه.
我带来了秘书长的问候,我要高兴地代表他发表以下致辞。 - وأنا أحمل معي تحيات وأطيب أماني نيبال، حكومة وشعبا، بنجاح هذه الدورة.
我带来了尼泊尔政府和人民的问候,以及对本届会议的最良好祝愿。 - وأبلغ سعادة عمرو موسى تحيات سعادة الرئيس حسني مبارك إلى جميع زمﻻئه.
阿姆雷·穆萨阁下向所有同事转达胡斯尼·穆巴拉克总统阁下的问候。 - وإني أحمل إلى الجمعية تحيات من فخامة الرئيس كيساي نوت، ومن شعب جمهورية جزر مارشال.
我给大会带来了马绍尔群岛共和国的诺特总统阁下和人民的问候。 - ونقلت تحيات رئيس الجمهورية إلى المشاركين، وأضافت أنها ستتابع بدقَّة التوصيات المقدَّمة.
秘鲁转达了共和国总统的问候,并阐明秘鲁将全面后续履行所接受的建议。 - وأنقل تحيات خاصة للأمين العام للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان، وأيضا لمساعديه الأكفاء.
我要向联合国秘书长科菲·安南先生以及他的得力助手们转达特别的问候。 - بالنيابة عن شعب كوستاريكا وبالأصالة عن نفسي أيضا يشرفني أن أقدم تحيات أمريكا الوسطى الأخوية إليكم.
我谨代表哥斯达黎加人民并以我个人的名义,向你致以中美洲兄弟般的问候。 - أود أن أنقل تحيات شعب إقليم كردستان العراق، الذي هو جزء من العراق إلى الجمعية العامة.
我向大会表达伊拉克库尔德人民对大会的问候,库尔德地区是伊拉克的一部分。 - وأجلب معي إلى هذه الجمعية تحيات مركز عمال مسيسبي لحقوق الإنسان، الذي أتولى فيه منصب رئيس مجلس الإدارة.
作为密西西比工人人权中心理事会主席,我给大会带来了我们人权中心的问候。 - يشرفني ويسعدني أن أكون بينكم في هذا المحفل الدولي الكبير لكي أنقل لكم تحيات حكومة جمهورية العراق وشعبها المناضل.
我要荣幸和高兴地在此次重要国际会议上转达伊拉克共和国政府和人民的问候。