تحويل الأراضي造句
例句与造句
- فمثلاً تقوم الصين حالياً بتنفيذ مشروع غير مسبوق للسياسات الرامية إلى تحويل الأراضي الزراعية إلى أراض حرجية عشبية مرة أخرى.
例如,中国目前正在实施一系列前所未有的、旨在实行退耕还林的政策。 - فعند تحويل الأراضي إلى مزارع عائلية، تدخل الأراضي البور في الإقطاعات الكبيرة عجلة الإنتاج، مما يزيد مستويات الإنتاجية().
由于土地转让给了家庭农场,大宗闲置土地被用于生产,从而提高了生产力水平。 - وفي هذه الحالة، فإن تحويل الأراضي المزروعة بالحبوب للاستهلاك البشري إلى أراض تنتج الوقود الأحفوري سيأتي بنتائج عكسية.
在这种情况下,把用于种植人类消费谷物的土地转用于生产生物燃料,这是自欺欺人。 - غير أن تكاليف تحويل الأراضي التي تتبع فيها نظم الزراعة التقليدية تشكل عقبة أمام التطبيق الواسع النطاق للزراعة المحافظة.
然而,转换传统式管理的农地所需的费用是更广泛地采用养护型农业的一个阻碍因素。 - 68- ويسهّل تحويل الأراضي وفاء الدولة بصورة كاملة وسريعة بواجبها وفقاً للمادة 18(1) من قانون إدارة أراضي السكان الأصليين.
这种转让促进了国家充分、迅速地遵守《国家土地托管法》第18(1)节规定的义务。 - وهكذا، يمكن للتكنولوجيات الزراعية المتقدمة، مقترنة بالتكنولوجيا الذكية والصغيرة، أن تفيد في تحويل الأراضي الجافة إلى أراض مزدهرة.
因此,先进的农业技术,再加上明智的小规模技术,能够帮助使久旱而干的土地繁荣茂盛。 - ويمكن تشجيع الاستثمار بزيادة تأمين حيازة الأراضي وتسهيل إمكانية تحويل الأراضي إلى أصول سائلة وظهور سوق للائتمان().
土地租赁权更有保障,土地更容易转换成流动资产,信贷市场兴起,这一切都会促使投资增长。 - وقد عملت المبادرة على تحويل الأراضي الجافة إلى أصول منتجة، وازداد بنسبة 50 في المائة عدد المجتمعات المحلية التي حققت أمناً غذائياً للأسر المعيشية.
这一举措有助于将干旱土地变成生产性资产,社区的家庭粮食保障已提高50%。 - وقد أدى الترويج للإيثانول، لا سيما في الولايات المتحدة الأمريكية، إلى تحويل الأراضي التي كان يزرع فيها القمح وفول الصويا في السابق إلى إنتاج الذرة الصفراء.
推广使用乙醇,特别在美利坚合众国,使得原来种小麦和大豆的土地转种玉米。 - وفضلاً عن هذا، فإن انخفاض الأسعار شجع المزارعين على الانتقال إلى محاصيل غذائية أو غير غذائية بديلة، أو تحويل الأراضي لأغراض الاستخدامات غير الزراعية.
此外,低价格促使农民转向替代性粮食和非粮食作物,或者将土地转为非农业用途。 - وتشير المنظمة إلى أن المزارعين يقفون في وجه الاستثمار الأجنبي ومالكي الأراضي ذوي النفوذ الذين يعمدون إلى تحويل الأراضي الزراعية إلى أراضٍ صناعية.
世界禁止酷刑组织指出,农民与外国投资和那些有势力把农地转成工业用地的地主直接抗争。 - وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، كثيرا ما سعى الإصلاح إلى تحويل الأراضي الخاضعة للحيازة التقليدية إلى ملكية تابعة للدولة أو ملكية خاصة فردية.
在非洲撒哈拉以南地区,改革常常寻求把传统的土地保有权变成国家财产或个人化的私有财产。 - ومن شأن ذلك أن يتيح فرصا اقتصادية جديدة في المناطق الريفية ويحد من الحاجة إلى قطع الغابات أو تحويل الأراضي الزراعية إلى إنتاج الإيثانول.
这可以为农村地区提供新的经济发展机会,并减少砍伐林地或将农田转用于乙醇生产的压力。 - 251- عين المعهد السلفادوري للإصلاح الزراعي كوكالة من الوكالات المنفذة لبرنامج تحويل الأراضي الذي نصت عليه اتفاقات السلام.
251. 萨尔瓦多土地改革研究所是作为土地转让计划的一个执行机构而设立的,它是《和平协议》的结果。 - توصي الحكومات بأن توضح أن زيادة استخدام الوقود الأحيائي ينبغي ألا يؤدي إلى تحويل الأراضي الزراعية عن غرضها أو يتسبب في أضرار بيئية أو يقيد إنتاج الأغذية؛
建议各国政府明确规定,更多地利用生物燃料不应占用耕地,破坏环境或限制粮食生产;