تحوير造句
例句与造句
- ويمكن تحوير مشروع المادة الوارد أدناه لتحقيق ذلك إذا كانت هذه هي رغبة اللجنة.
若委员会有此需求,可修改下文的条款草案。 - وحتى يتسنى التطبيق الفعال للقوانين، يتم بشكل مستمر السعي إلى تحوير وتعديل الأطر القانونية القائمة.
为达到应有的功效,也在不断修订现有的法律框架。 - وتتاح جميع التسجيلات السمعية والبصرية لمحامي الدفاع دون أي تحوير أو تجميع.
向疑犯的辩护律师提供所有未经修改或者编辑的录像资料。 - كما يُحظر تحوير أو تعديل الأسلحة أو الذخائر بخلاف ما تأذن به الحكومة.
政府授权以外的武器或弹药的改装或改良也同样受到禁止。 - تزييف أو تحوير وثيقة رسمية، أو ختم رسمي، أو شعار أو علامة رسميين
伪造和变造公共文书、公章、官方封印、官方徽章和官方标志 - ومن الناحية الأخرى، فإن تحوير مدار جسم قريب من الأرض ذي خطورة لسوف يتطلب متسعا كافيا من الوقت.
另一方面,改变危险近地天体的轨道需要足够时间。 - وإذا قررت اللجنة استخدام هذا النهج يمكن عندئذ تحوير المادة 12 أعلاه تبعاً لذلك.
若委员会决定使用该方法,可对上文第12条进行相应修改。 - 25- شهدت السنوات الخمس الأخيرة تطورات مختلفة تتيح إمكانية زيادة مراقبة عمليات تحوير النظم والشبكات البيولوجية.
过去五年里出现多方面进展,使之能更好地操控生物系统和网络。 - ويمكن تحوير نصوص المواد 4 و6 لتعكس هذا النص إذا رغبت اللجنة ذلك.
如果委员会愿意,可以调整第4、5、6条的案文,以反映提议的办法。 - 7- شهدت السنوات الخمس الأخيرة تطورات مختلفة تتيح إمكانية زيادة مراقبة عمليات تحوير النظم والشبكات البيولوجية.
过去五年里出现多方面进展,使之能更好地操控生物系统和网络。 - ومما يعزز خطر التزوير إمكانية تحوير الرسائل اﻻلكترونية بسهولة دون اكتشاف ذلك.
对电文可不留痕迹、轻而易举地修改,这一现实情况加剧了诈骗作弊的风险。 - (و) زيادة الوضوح بشأن مسائل المسؤولية التي يتحملها المزارعون الذين يستخدمون تكنولوجيات تحوير الكائنات وراثيا؛
(f) 增加农场主使用基因改变的生物体技术所负责任问题的明确性; - 70- وقدم أحد المتكلمين اقتراحا دعا فيه إلى إضافة تجريم تحوير الممتلكات الثقافية أو تزييفها.
有一名发言者建议把对篡改或伪造文化财产加以定罪的问题列入在内。 - وقد تبطل الشهادة بسبب تحوير الوقائع المادية مثل هوية الموقّع.
一份验证书可由于未正确反映实际情况 -- -- 比如搞错签字人的身份 -- -- 而被废止。 - (د) إصدار قرار بوقف تحوير الكائنات وراثيا إلى حين إكمال البحوث الكافية عن تأثيرها؛
(d) 对基因改变的生物体实施暂停,直到对它们的影响完成了充分的研究为止;