تحلّل造句
例句与造句
- كما يُعتبر أن للانحلال الضوئي في الوسط المائي والجوي دوراً غير ذي أهمية في تحلّل المادة (HCH)-ألفا.
水媒介和空气中的光分解被认为在甲型六氯环乙烷的降解中只发挥了很小的作用。 - 1- تسري أحكام الفصل الثالث من هذا القانون على إجراءات المناقصة على مرحلتين، إلاَّ إذا نصّت هذه المادة على تحلّل جزئي من تلك الأحكام.
本法第三章的规定,在本条中未减损的,应当适用于两阶段招标程序。 - (1) تسري أحكام الفصل الثالث من هذا القانون على إجراءات المناقصة على مرحلتين، إلا إذا نصّت هذه المادة على تحلّل جزئي من تلك الأحكام.
(1) 本法第三章的规定,在本条中未减损的,应当适用于两阶段招标程序。 - وإضافة إلى ذلك، صرحت المحكمة أنه لا يُسمح بأي تحلّل من المادة 3 من العهد، حتى في حالة الطوارئ.
此外,《公约》还指出,即使是在社会紧急状态下,也不允许对《公约》第3条有任何克减。 - وقد ركّزت التوصيات إلى حد كبير على إعداد دراسات وتقارير تحلّل استخدام المعارف التقليدية المتعلقة بالنباتات الطبية واستغلال هذه المعارف تجاريا.
建议主要侧重在研究和报告方面,目的是分析药用植物传统知识的使用和这些知识的商业化。 - لعلّه ينبغي للإدارة أن تحلّل ضرورة كل الوظائف المرصودة في الميزانية من أجل دائرة خدمات إدارة المباني، وأن تلغي الوظائف التي لا تُعتبر ضرورية.
管理层似宜分析房舍管理处内所有预算员额的必要性并废除那些被认为不必要的员额。 - (أ) بواسطة إجراءات مناقصة مفتوحة، وفقا لأحكام الفصل الثالث من هذا القانون، إلا في الحالات التي ينص فيها هذا الفصل على تحلّل جزئي من تلك الأحكام؛
(a) 本法第三章的规定,在本章中未减损的,根据这些规定采用公开招标程序;或者 - وينبغي أيضاً أن تحلّل التشريعات المحلية والقوانين العرفية التي تنطوي على تمييز في حق نساء الأقليات، وتوصي بإدخال إصلاحات سياسية وتشريعية عند الاقتضاء.
这些机构应当分析歧视少数群体妇女的本国法律和习惯法,并酌情提出政策和法律改革建议。 - (أ) بواسطة إجراءات مناقصة مفتوحة، وفقاً لأحكام الفصل الثالث من هذا القانون، إلاَّ في الحالات التي ينص فيها هذا الفصل على تحلّل جزئي من تلك الأحكام؛ أو
(a) 本法第三章的规定,在本章中未减损的,根据这些规定使用公开招标程序;或者 - ثانيا- لعلّه ينبغي للإدارة أن تحلّل ضرورة كل الوظائف المرصودة في الميزانية من أجل دائرة خدمات إدارة المباني، وأن تلغي الوظائف التي لا تُعتبر ضرورية.
二. 管理层似宜分析房舍管理处内所有预算员额的必要性并废除那些被认为不必要的员额。 - وقد تبيَّنَ أن تحلّل المادة (HCH)-ألفا الحيوي يجري في عمليات الزرع النقي (الوحيد الخليّة)، والتُرب الطينية الرّخوة، ودراسات التربة (شبه) الميدانية، وفي الرُّسابات والمياه.
甲型六氯环乙烷的生物降解可以在纯培养、土壤泥浆、土壤(半)现场研究、沉积物和水中进行。 - ودعا الهيئات المختصة التابعة للأمم المتحدة إلى أن تحلّل العوامل التي تؤثر على أسعار السلع الأساسية وأن تقترح خيارات خاصة بالسياسات العامة للحد من الأثر السيء لتقلب الأسعار.
他呼吁有关联合国机构分析影响商品价格的因素,并提出降低价格波动不利影响的政策选择。 - وينتج عن تحلّل اليورانيوم المتخلف في النفايات مادة الرادون وهي مادة إشعاعية تنقل بالهواء ويمكنها بسهولة تلويث المباني مثل المنازل والمدارس والمكاتب.
残余铀矿渣分解会产生氡气,这是一种空气传播的放射性物质,极易污染建筑,例如住家、学校和办公室。 - كما ازداد عدد الأفرقة التي تساعد المرأة على التعامل مع تداعيات المحاكمات، وتم إنشاء وحدات الطب الشرعي لكن تحلّل وتقيّم بصفة محددة حالة ضحايا العنف.
帮助妇女处理审判后果的工作队也有所增加,而且专门设立了分析和评估暴力受害者情况的法医单元。 - ويجب على الدول أن تحلّل وتصمّم سياسات الاقتصاد الكلي، آخذة في الحسبان أعمال الرعاية غير المدفوعة الأجر، ولا سيما بالنظر إلى آثار الرعاية غير المدفوعة الأجر على الإنتاجية والقوى العاملة.
特别是鉴于无酬照护对生产力和劳动队伍的影响,各国应在分析和设计宏观经济政策时考虑到无酬照护。