تحف造句
例句与造句
- انهم تحف , ولكننى لن أقوم بدفع أسعار التحف
我知道它们是古董 但我可不愿意花这种钱 - كلا , انا تاجر تحف , ولست وسيط وسيط ؟
赃物贩子 我会单独去干 我只是要一个门路 - إنها آخر تحف السيد تورنر الموضوعة على الرف
这是透纳先生最新的作品 正悬挂在我的壁炉上方 - ومن دواعي الأسف أن مجال نزع السلاح النووي ما زالت تحف به بوادر محزنة.
不幸的是,核裁军领域仍存在令人沮丧的迹象。 - 484- وتعد تحف التراث الثقافي في أوزبكستان ملكية عامة يتوجب على الدولة حمايتها.
乌兹别克斯坦的文化遗产设施是国家的财富,受国家保护。 - وفي حالة إهمال صون أي تحفة من تحف التراث الثقافي، يجوز للوزارة أن تصادرها من المالك بموجب قرار قضائي.
对无主的文化遗产,依照法庭裁决予以没收。 - ويجب علينا أن نضع قائمة بشواغلنا المنبعثة من المخاطر والتهديدات التي تحف بنا.
我们必须列出我们所面临种种危险和威胁给我们带来的关切。 - وهناك طرق أخرى لإزالة القيود والأخطار التي تحف بثورة الموارد المتجددة.
41.还有其他办法可克服可再生能源革命方面的各种困难和风险。 - 485- ويُلزم القانون المالكين الخاصين بأن يحافظوا على تحف التراث الثقافي التي توجد في عقارات يمتلكونها.
文化遗产设施的私人个体占有者依法承担对其进行保护的义务。 - وجبل طارق ليس بغافل من الصعوبات التي تحف بالأقاليم التي توجد فيها هذه النـزاعات.
26. 直布罗陀不是对存在此类争端的领土所遇到的困难视而不见。 - وقد نظمت هذه الرابطة سلسلة من الأنشطة مثل معارض الرسوم والصور، ومعارض تحف التراث الشعبي إلخ.
该协会组织了一系列的活动,如绘画和摄影展、民间文物展等。 - وبالنظر إلى المخاطر التي تحف بهذه الشعوب، فمن الضروري مراعاة عامل الوقت ولذا ينبغي وضع تدابير عاجلة.
考虑到这些土着人的危急状况,由于时间紧迫,应该制定紧急措施。 - والواقع أن التعاون النووي بين الجهات الموردة والمتلقية تحف به القيود والعوائق والتثبيط.
事实上,供应国和接受国之间的核合作一直受到各种限制、阻碍和破坏的困扰。 - ولا يؤدي هذا إلى زيادة الاحتياجات للدعوة فحسب بل أيضا زيادة المشاكل التي تحف بالامتثال لإجراءات الصندوق.
这种情况不仅增加了对宣传的需要,而且使对人口基金程序的遵守情况更成问题。 - وذكرت أن وفدها يعرب أيضاً عن قلقه إزاء الوضع المتردي للمرأة الأفريقية الذي تحف به المخاطر نتيجة للفقر وانتشار الأمراض والصراعات المسلحة.
利比亚代表团还对因贫困、疾病和武装冲突而处境不稳的非洲妇女表示关切。