تحسين الأحياء الفقيرة造句
例句与造句
- (ز) تقديم الدعم إلى حكومات مختارة في تضمين الجنسانية في برامج تحسين الأحياء الفقيرة (2) [1]؛
(g) 支持选定政府在贫民窟改造方案中性别主流化工作 (2) [1]; - التعاون مع جهات فاعلة محلية لإتاحة استثمارات تساعد على تحسين الأحياء الفقيرة من أجل الفقراء (10) [1]
(c)与国内行为者合作,以开展有利于穷人的贫民窟改造投资(10) [1] - وتمثل هذه الفجوة واحدة من العراقيل الرئيسية لمبادرات زيادة تحسين الأحياء الفقيرة والمنع المستدام لنشوء الأحياء الفقيرة.
这种漏缺是对扩大贫民窟改造举措的规模和可持续地预防贫民窟的产生的主要制约。 - دور المؤسسات المالية الدولية والإقليمية ومرافق الجهات المانحة الدولية في حشد رأس المال المحلي من أجل تحسين الأحياء الفقيرة
国际和区域金融机构和国际捐助机构在调动国内资金改造贫民窟方面所起的作用 - وهكذا يبين مرفق تحسين الأحياء الفقيرة أن عمليات تحسين الأحياء الفقيرة يمكن أن تكون مماثلة جدا لبرامج تطوير السكن التقليدية.
贫民窟改造融资机制表明,贫民窟改造行动可以与常规住房发展计划非常类似。 - وهكذا يبين مرفق تحسين الأحياء الفقيرة أن عمليات تحسين الأحياء الفقيرة يمكن أن تكون مماثلة جدا لبرامج تطوير السكن التقليدية.
贫民窟改造融资机制表明,贫民窟改造行动可以与常规住房发展计划非常类似。 - وتسلط ورقات المعلومات الأساسية لهذه الجلسة الضوء على تحسين الأحياء الفقيرة لأنه يتيح للقواعد الشعبية فرصة فريدة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
本次会议的背景文件显示,改善贫民区是实现千年发展目标的独特的基层机会。 - وسيساعد البحث والتقارير السلطات الوطنية والمحلية وشركاءها على تحديد الأولويات في مضمار تحسين الأحياء الفقيرة وتقليص الفقر.
研究和报告将协助国家和地方当局及其伙伴来为改善贫民窟状况和减少贫穷制定优先事项。 - مبادئ توجيهية بشأن تشجيع إقامة شراكات بين السلطات والمجتمعات المحلية من أجل توفير المأوى، بما في ذلك تحسين الأحياء الفقيرة (1)
关于促进地方当局和社区伙伴关系以提供住房,包括贫民窟改造的指导准则(1) - وفي هذا السياق، يُدرِج مرفق تحسين الأحياء الفقيرة لأول مرة عنصرا هاما من القروض الخاصة في مشاريع التحسين لصالح الفقراء.
由此,贫民窟改造融资机制第一次把私人借贷这一重要因素纳入有利于穷人的改造项目。 - اجتماع فريق الخبراء المعني بالآلية المبتكرة لتمويل تحسين الأحياء الفقيرة (4) [2] الإسكان والبنية التحتية ذات الصلة في المستوطنات الحضرية غير النظامية عن بما في ذلك مرفق تحسين الأحياء الفقيرة، من مصادر محلية خاصة
(b)关于贫民窟改造创新融资机构的专家组会议 (4) [2] - وفي هذا الصدد، تشكل سياسات واستراتيجيات تحسين الأحياء الفقيرة ومنع تكونها مساهمة رئيسية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
在此方面,贫民区改造和防止贫民区蔓延的政策和战略正是对实现各项千年发展目标的一项主要贡献。 - ويود وفدي على وجه الخصوص أن يؤكد على أهمية تمويل مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة التابعة لها.
我国代表团愿特别强调为联合国人居和人类住区基金会和贫民窟改造融资机制提供资金的重要性。 - حلقات عمل إقليمية عن الاحتياجات والفرص لمرفق تحسين الأحياء الفقيرة والعمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للاسترداد (4) [2]
(c)关于贫民窟改造融资机制和试验性有偿原始业务(ERSO)需求与机遇的区域讲习班 (4)[2] - إدراج نُهج السلامة الحضرية المستدامة في صُلب تحسين الأحياء الفقيرة
通过具体的人居署工具开发、培训和指导,包括技术援助在内,将可持续的城市安全方法纳入贫民窟改造和治理工具和方法之中