×

تحرّ造句

"تحرّ"的中文

例句与造句

  1. 83- ويجوز للجنة أن تقوم، آخذة في اعتبارها أي ملاحظات ربما تكون الدولة الطرف المعنية قد قدمتها وأي معلومات أخرى موثوقة متاحة لها، بتعيين عضو أو أكثر من أعضائها لإجراء تحرّ وتقديم تقرير على وجه الاستعجال إلى اللجنة.
    在考虑了有关缔约国可能已提出的任何意见以及委员会所获得的任何其他可靠资料后,委员会可指派一名或多名委员进行调查,并加紧向委员会提出报告。
  2. 2- يجوز للجنة أن تقوم، آخذة في اعتبارها أي ملاحظات ربما تكون الدولة الطرف المعنية قد قدمتها وأي معلومات أخرى موثوق بها متاحة لها، بتعيين عضو أو أكثر من أعضائها لإجراء تحرّ وتقديم تقرير على وجه الاستعجال إلى اللجنة.
    在考虑了有关缔约国可能已提出的任何意见以及委员会所获得的任何其他可靠资料后,委员会可指派一名或多名委员进行调查,并加紧向委员会提出报告。
  3. (أ) تدريب القضاة والموظفين القضائيين ووكلاء النيابة العامة وموظفي إنفاذ القانون من أجل تعزيز فهمهم للعمليات والآليات المتاحة لتفكيك التنظيمات الإجرامية، وعلى استعمال أساليب تحرّ خاصة من أجل إنقاذ المختطَفين، مع مراعاة الحاجة الخاصة إلى الحفاظ على سلامة الضحايا وحمايتهم؛
    (a) 向法官、司法官员、检察官和执法官员提供培训,以促进他们了解可用于瓦解犯罪组织的程序和机制,包括在使用救援被绑架人员的特别侦查技术方面的培训,同时铭记保障和保护绑架被害人的特别需要;
  4. (أ) تدريب القضاة والموظفين القضائيين وأعضاء النيابة العامة وموظفي إنفاذ القانون من أجل تعزيز فهمهم للعمليات والآليات المتاحة لتفكيك التنظيمات الإجرامية، بما في ذلك التدريب على استعمال أساليب تحرّ خاصة من أجل إنقاذ المختطَفين، مع مراعاة الحاجة الخاصة إلى الحفاظ على سلامة الضحايا وحمايتهم؛
    (a) 向法官、司法官员、检察官和执法官员提供培训,以促进他们了解可用于瓦解犯罪组织的程序和机制,包括在使用救援被绑架人员特别侦查技术方面的培训,同时铭记保卫和保护绑架被害人的特别需要;
  5. وأشير أيضا إلى أن التوصيات الأساسية الصادرة عن فرقة العمل هي تلك التي تدعو الدول إلى التصديق على اتفاقيات الأمم المتحدة ذات الصلة وتنفيذها؛ وتلك التي تدعو إلى استحداث تدابير ونُظم مؤقّتة بشأن المصادرة؛ والاشتراطات بشأن اتخاذ تدابير وقائية، منها التزام الزبائن اليقظة الواجبة؛ والتوصيات التي تنص على ضرورة أن تنشئ الدول وحدات استخبارات مالية وهيئات تحرّ مكرّسة لذلك الغرض.
    金融行动特别工作组的关键建议是关于下列方面的建议:呼吁各国批准和实施有关联合国公约;要求采取预防措施,包括客户保持应有的谨慎;以及各国有必要建立金融情报机构和专门侦查机构。
  6. وتنص الفقرة 1 على أن تقوم الدول باتخاذ ما قد يلزم من تدابير لتمكين سلطاتها المختصة من استخدام أسلوب التسليم المراقب على النحو المناسب وكذلك، حيثما تراه مناسبا، اتباع أساليب تحرّ خاصة كالترصد الالكتروني وغيره من أشكال الترصد والعمليات السرية، استخداما مناسبا داخل إقليمها، وكذلك لقبول المحاكم ما يستمد من تلك الأساليب من أدلة.
    第一款规定,各缔约国应当采取这类必要措施,允许其主管机关在其境内酌情使用控制下交付以及在其认为适当时使用诸如电子或者其他监视形式和特工行动等其他特殊侦查手段,并允许法院采信由这些手段产生的证据。
  7. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تحريمي"造句
  2. "تحريم الطرد الجماعي"造句
  3. "تحريم"造句
  4. "تحريك العربات"造句
  5. "تحريك"造句
  6. "تحرّري"造句
  7. "تحرّش"造句
  8. "تحرّك"造句
  9. "تحرّى"造句
  10. "تحزب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.