تحاكم造句
例句与造句
- فلا يجوز لمحكمة سوى محكمة قانونية أن تحاكم وتدين أي شخص عن فعل إجرامي.
只有法院方可审讯刑事犯罪人并给其定罪。 - وهي جرائم دولية لا بد لجميع الدول أن تحاكم مرتكبيها.
这类行为属于国际罪行,所有国家都应对其提出起诉。 - فهي تحاكم أيضاً المدنيين، مما يشكل مخالفة للمعايير الدولية المتعلقة بإقامة العدل.
与国际司法标准相悖的是军事法庭还审讯平民百姓。 - 85- ويعتبر الفريق العامل أن المحاكم العسكرية ينبغي من ناحية المبدأ ألاّ تحاكم المدنيين.
工作组认为,原则上,军事法庭不应审判平民。 - ولا يجوز إلا لمحكمة القانون أن تحاكم وتدين أي فرد لارتكابه جريمة جنائية.
只有法庭能就一宗刑事案审判一个人和宣判他有罪。 - (ج) ينبغي ألا تحاكم المحاكم العسكرية الموظفين العسكريين إذا كان أي من الضحايا مدنياً؛
若受害者中有平民,军事法庭不得审判军事人员; - وهي، على العكس مما يعلن، لا تحتجز أو تحاكم الإريتريين العائدين.
与一些指控不同,它没有拘留或惩处回返的厄立特里亚人。 - وكل ما تستطيعه المحكمة هو أن تحاكم من يتحملون المسؤولية الأساسية عن الجرائم المرتكبة.
国际法庭只能审判那些对所犯罪行负有最大责任的人。 - وسيلغي القوانين التي اعتادت أن تحاكم الأطفال دون سن 18 عاما لاشتراكهم في البغاء.
它将废止用于起诉18岁以下青少年参与卖淫的法律。 - إذ يجب على الدولة الطرف أن تحاكم مرتكبي الجرائم الخطيرة إذا كانوا موجودين في إقليمها.
缔约国必须对在其境内的严重罪行行为人提起起诉。 - وتبعا لذلك فإن الولايات المتحدة تحاكم بقوة حالات البلاغات الخادعة المتعلقة بأسلحة دمار شامل.
因此,美国大力起诉涉及大规模毁灭性武器的骗局案件。 - ويقع على الدولة الطرف التي تحاكم مدنيين أمام محاكم عسكرية أن تبرر هذه الممارسة.
由军事法庭审判平民的缔约国,必须说明这样做的理由。 - ويتعين على الدولة الطرف التي تحاكم مدنيين أمام محاكم عسكرية أن تبرر هذه الممارسة.
由军事法庭审判平民的缔约国有责任为其做法提供理由。 - وتلاحظ اللجنة أنه توجد، في بلدان عديدة، محاكم عسكرية أو خاصة تحاكم المدنيين.
委员会指出,许多国家设有审判平民的军事法庭或特别法庭。 - وشدد على أن المحكمة لن تغلق أبوابها قبل أن تحاكم الهاربين الثلاثة رفيعي المستوى.
他强调指出,在上述三名要犯接受审判之前法庭不会关闭。