تحاشي造句
例句与造句
- وينبغي العمل على تحاشي الاخفاق في بلوغ هذا الهدف.
务必谨慎行事,以免破坏这一宗旨。 - كما أنها تجهد في كل الأوقات من أجل تحاشي تراكم الأعمال المتأخرة.
法庭始终设法避免积压案件。 - تحاشي التركيبات وطبقات الطلاء غير القابلة لإعادة التدوير
避免使用无法再循环的复合材料和镀层 - وينبغي بذل المزيد من الجهود صوب تحاشي النـزاعات بدلا من إدارتها.
应更加努力避免而不是管理冲突。 - تحاشي البطاقات التعريفية ذات اللاصق والاستيكرز والرغاوي
避免在标志、标签和泡沫塑料后使用黏合剂 - بيد أنه ينبغي تصنيف الفائدة المباشرة باعتبارها تتمثل في تحاشي المخاطر.
应把项目的短期效益归类为避免风险。 - ولذلك ينبغي تحاشي هذا الغموض في الميزانيات المقبلة.
今后编制预算时应当避免这种模糊不清的表述。 - وترى أطراف أخرى أنه ينبغي تحاشي توسيع نطاق عملية الحصر.
另一些缔约方认为应避免扩充清单的范围。 - ويجب تحاشي المشاريع المدفوعة بإرادة المانحين والحلول المستوردة.
必须避免捐助者主导的项目和进口的解决方案。 - ومن الواجب تحاشي مثل هذه الأخطاء في التقارير المقبلة.
中国要求在今后的报告中不要再犯这样的错误。 - ودعا المتكلم كافة الأطراف إلى تحاشي انتشار النزاع المسلح في مناطق الحدود.
他呼吁各方防止边界地区武装冲突扩散。 - كما ينبغي تحاشي أي تداخل مع مهام مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
还应避免与联合国项目事务厅的工作重叠。 - ويشمل هذا التعاون أيضا وضع التقارير بطريقة تتضمن تحاشي الإسهاب.
这种合作也将扩大到报告的制定中以避免重复。 - وأعرب عن أمله في إمكان تحاشي عرض هذه التعديلات في وقت متأخر مستقبلا.
希望今后能避免推迟提交修正案的情况。 - بيد أن البعثة أوصت بضرورة تحاشي مثل هذه الممارسات في المستقبل.
然而,联格观察团建议今后避免这样的演习。