تجنّد造句
例句与造句
- وهناك تطور سلبي آخر هو ظهور اتجاه " تجنيد البَدَل " وهذا يعني أنه إذا فرّ الطفل الذي جرى تجنيده، فإن الجماعة المسلحة تجنّد أحد أخوته أو فردا آخر من أفراد الأسرة بدلا عنه.
另一个消极情况是出现 " 有偿招募 " ;如果被招募的儿童逃跑,武装团体会招募其兄弟或另一名家庭成员代替。 - وبينما يشتد نشاط هذه الجماعة أكثر ما يشتد في المنطقتين الوسطى والجنوبية، تتردد أنباء تفيد أيضاً بأنها تجنّد الأطفال في بونتلاند وصوماليلاند وتدربهم في باي وباكول وغالغادود وهيران ومقديشو وراس كيامبوني.
虽然在中部和南部地区非常活跃,但是,据说该团体也在邦特兰和索马里兰招募儿童,并在拜州和巴库尔、加勒古杜德州、希兰、摩加迪沙和拉斯基亚布尼对他们进行训练。 - والاقتراح يطلب من الدول الأطراف الموافقة على تحديد سن دنيا في قوانينها الوطنية للتجنيد في قواتها المسلحة الوطنية وللمشاركة في هذه القوات في المنازعات المسلحة تكون أعلى من سن 15 عاماً التي هي المعيار الدولي الحالي؛ وتوافق الدول الأطراف بموجب ذلك على ألاّ تجنّد إجبارياً في قواتها المسلحة الوطنية من هم دون سن 18 عاماً.
案文要求各缔约国同意在其国家法律规定其国家军队招募或参加武装冲突的最低年龄高于当前国际标准的15岁;缔约国将同意其国家军队不强行招募年龄低于18岁者。 - ويشجع الفريق العامل الدول التي تجنّد منها الشركات الخاصة أفراداً عسكريين ورجال شرطة سابقين لنشرهم في مناطق صراعات مسلحة منخفضة الشدة أو في حالات ما بعد النزاع، على اتخاذ التدابير اللازمة للحيلولة دون تجنيد هؤلاء المرتزقة وعلى إصدار بيانات عامة وتطبيق سياسات تهدف إلى إحباط هذه الممارسات؛
鼓励有私营军事和保安公司正从其境内招募前军事人员和前警察送往轻微武装冲突或冲突后局势地区的国家,采取必要措施避免此类雇佣军的招聘并发表公开声明和执行旨在阻止这些做法的政策; - ويوصي بأنه على الدول التي تستعين بمصادر خارجية في إسناد الأنشطة المتصلة بالمساعدة العسكرية والخبرة الاستشارية وخدمات الأمن إلى شركات عسكرية وأمنية خاصة، أن تطلب الإذن من الدول التي تجنّد منها هذه الشركات أفراد عسكريين ورجال شرطة سابقين للعمل في النزاعات المسلحة أو في حالات ما بعد الصراع، قبل أن يتم تجنيدهم؛
建议将与军事援助、咨询和保安服务有关的活动外包给私营军事和保安公司的国家,要求这类公司在从有关国家境内招募退役军人和警察到武装冲突或冲突后地区工作之前,获得这些国家的许可;
更多例句: 上一页