تجرد造句
例句与造句
- وإذ يهيب بجميع أطراف النزاع احترام تجرد مقدمي المساعدة الإنسانية واستقلالهم وحيادهم،
呼吁冲突所有各方尊重人道主义行为体的不偏不倚、独立和中立, - وتقوض اﻷحكام الواردة في المراسيم التنفيذية التي تجرد المحاكم من اختصاصها استقﻻلية الجهاز القضائي وسلطته.
行政法令中剥夺法院管辖权的条款破坏司法的独立性和权威。 - وإذا نقضت محكمة المنازعات حكمها، تجرد محكمة الاستئناف نفسها من اختصاص النظر في الطلب.
如果争议法庭推翻其判决,上诉法庭应放弃对该申请的管辖权。 - )ب( اﻻمتناع عن أي فعل أو نشاط يتعارض مع ما تتسم به واجباتهم من تجرد وطابع دولي.
避免任何不符合他们任务的公平和国际性质的行动或活动。 - (ب) الامتناع عن أي فعل أو نشاط يتعارض مع ما تتسم به واجباتهم من تجرد وطابع دولي.
避免任何不符合他们任务的公平和国际性质的行动或活动。 - (ب) الامتناع عن أي فعل أو نشاط يتعارض مع ما تتسم به واجباتهم من تجرد وطابع دولي.
避免任何不符合他们任务的公正和国际性质的行动或活动。 - (ب) الامتناع عن أي فعل أو نشاط يتعارض مع ما تتسم به واجباتهم من تجرد وطابع دولي.
避免任何不符合他们任务的公正和国际性质的行为或活动。 - وإذ يهيب بجميع أطراف النزاع احترام تجرد العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية واستقلالهم وحيادهم،
呼吁冲突所有各方尊重人道主义行为体的不偏不倚、独立和中立, - ووضع حد زمني ضروري، وإﻻ تجرد وﻻية المحكمة من أي معنى في أكثر القضايا أهمية.
时限是必要的,不然法院对于最重要案件的管辖权将失去任何意义。 - وحب الحياة أقوى بكثير من الحرب التي تجرد الإنسان من إنسانيته وتهين وتدمر.
因为对生命的热爱要比泯灭人性,带来耻辱和造成破坏的战争更有力量。 - كما ينبغي إلغاء جميع المراسيم التي تجرد المحاكم من اختصاصها في القضايا التي تخص حياة اﻷشخاص وحريتهم.
剥夺法院在涉及人的生命和自由事务方面的管辖权的所有法令都应废除。 - )ج( ينبغي إلغاء كافة المراسيم التي تجرد المحاكم من اختصاصها فيما يتعلق بالقضايا التي تنطوي على حياة الناس وحريتهم؛
在涉及人的生命和自由的问题上,所有剥夺法院司法权的政令均应废止; - فالحروب وكل أشكال العنف التي تجرد البشر من كرامتهم وتحرمهم من قدسية الحياة لا تعرف الحدود.
战争以及剥夺人们尊严和否定生命神圣性的一切形式暴力,是不受边界限制的。 - وقال إن من المستحيل أن تكون لدى الصومال حكومة مركزية قوية ما لم تجرد جميع الفصائل من أسلحتها.
他说,除非解除所有派系的武装,否则索马里不可能建立一个强大的中央政府。 - وتوجد اليوم حالات حيث تجرد الأرامل من أموالهن، ويطردن من بيت الزوجية، ويرون أنفسهن بعيدين عن الأطفال.
正是如此,有时候寡妇被剥夺她们的财产,被从家里赶出去,孩子也从她们身边夺走。