تجارة دولية造句
例句与造句
- وفي ثمانينيات القرن العشرين، ازدهرت تجارة دولية مربحة للنفايات الخطرة، وراحت البلدان الصناعية تصدر هذه النفايات إلى البلدان النامية.
在1980年代,随着工业化国家将危险废物出口到发展中国家,利润丰厚的国际危险废物贸易兴起。 - وإعادة المعالجة تجارة دولية تضطلع بها مرافق في الاتحاد الروسي وفرنسا والمملكة المتحدة مـُستعدّة لقبول الوقود المستهلك الأجنبي لأغراض إعادة المعالجة.
后处理是与愿意接受外国乏燃料进行后处理的法国、俄罗斯联邦和英国的设施开展的一项国际性业务。 - وفي حاﻻت أخرى تحدد اﻷسعار بشكل مصطنع لعدم وجود تجارة دولية حرة أو استثمار حر، ويرجح أن تتحدى نتائج التحويل المنطق العام.
在其他情况下,汇率是人为确定的,因为没有自由国际贸易或投资,转换的结果有可能违背人们的常识。 - وتجدر ملاحظة وجود قرائن محدودة للغاية على وجود أي تجارة دولية في كل من الميركس والإندرين، ومن ثم قد تكون تلك الحماية في أضيق الحدود.
应该指出,就灭蚁灵和异狄氏剂而言,表明其国际贸易的证据非常有限,因此这种保护可能是极小的。 - إن وجود تجارة دولية بالمواد الكيميائية، سواء كانت محظورة أو مقيدة بشدة من جانب أحد الأطراف، لا يعد شرطاً مسبقاً لقيام الطرف بإصدار إخطار التصدير.
该缔约方禁用或严格限用的化学品的进行中的国际贸易的存在不是该缔约方发出出口通知的一个先决条件。 - واستناداً إلى المعلومات المقدمة إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات ذات الصلة الأخرى، خلصت اللجنة إلى استنتاج مفاده أن ثمة تجارة دولية جارية في كريسوتيل الاسبست.
根据向化学品审查委员会成员提供的资料以及其他相关资料,委员会得出结论,目前存在温石棉的国际贸易。 - 13-7 وُضعت الغايات السالف ذكرها سعيا إلى بلوغ الهدف الشامل المتمثل في تعزيز نظام تجارة دولية أكثر إنصافا وشمولا للجميع دعما للنمو المستدام المقترن بالجودة.
7 上述具体目标是根据实现更公平和包容性的国际贸易体系的总体目标而制定的,从而支持可持续的高质量增长。 - لذلك فإن وجود تجارة دولية بمثل هذه المواد الكيميائية أمر يَهُمُ الاتفاقية، ولكنه لا يبدو أنه يشكل شرطاً لبحث هذه المواد الكيميائية في نطاق الاتفاقية.
此类化学品的国际贸易的存在与否是与《公约》有关的,但似乎并不构成根据《公约》对化学品予以审议的一个先决条件。 - ينص المرفق الثاني لاتفاقية روتردام على أنه ينبغي للجنة استعراض المواد الكيميائية أن تراعي ما إذا كان هناك دليل على وجود تجارة دولية جارية في المادة الكيميائية محل النظر.
《鹿特丹公约》附件二规定,化学品审查委员会应该考虑到是否有证据表明正在审议的化学品的国际贸易正在进行。 - وما برح التوصل إلى اتفاقات ملزمة قانونا لكفالة أمن البيئة، واحدا من التحديات الرئيسية ﻻ سيما فيما يختص بإيجاد أنظمة تجارة دولية تراعي السﻻمة البيئية.
达成有效的和具有法律约束力的协议来保护环境仍然是一个重大的挑战,特别是在建立对环境有敏感认识的国际贸易制度方面。 - ولكن التهديد الناشئ عن الإرهابيين والقلاقل السياسية التي يسببونها يستفحل بفعل السهولة التي تتوافر بها الأسلحة فيما أصبح تجارة دولية غير منظمة ومتسمة بالفوضى.
在无政府状态、无人管理的国际贸易中,很容易获得武器,这进一步加重了恐怖分子造成的威胁以及他们造成的政治不稳定局面。 - خلصت اللجنة استناداً إلى المعلومات المقدمة من الأعضاء أثناء الاجتماع الثاني للجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات الأخرى المتاحة، إلى أنه توجد تجارة دولية مستمرة في مادة إندوسولفان.
根据成员们在化学品审查委员会第二次会议上提供的资料和所掌握的其他资料,委员会还得出结论,目前存在硫丹的国际贸易。 - وسعينا إلى تحقيق التوازن نفسه عندما رفعنا إلى رؤساء دولنا أو حكوماتنا توصية باتخاذ تدابير واضحة لضمان تجارة دولية أكثر عدلا من شأنها أن تفضي بصورة أكبر إلى التنمية.
当我们建议我们各位国家元首或政府首脑采纳明确措施,保障更有利于发展的更公平国际贸易时,我们所寻求的正是同一种平衡。 - وغالباً ما تكون تكاليف الصفقات المتعلقة بإجراء تجارة دولية أكبر بسبب البعد والمعلومات المعلنة غير المتطابقة بشكل أكبر والحواجز القائمة أمام التجارة والممارسات التجارية المتباينة والاختلافات الثقافية واللغوية.
由于相隔的距离、更显着的信息不对称、贸易壁垒、不同的商业做法和文化与语言差异等因素,进行国际贸易的交易成本一般更大。 - وعلى أساس المعلومات الواردة من الأمانة في الدورة الرابعة للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية المتوافرة خلصت اللجنة إلى أن هناك تجارة دولية جارية في مادة الباراثيون (باراثيون الإيثيل).
根据秘书处向临时化学品审查委员会第四届会议提供的相关资料,审委会还认定,目前存在着涉及对硫磷(乙基对硫磷)的国际贸易。