تبويب造句
例句与造句
- ويدعو الإطار الإنمائي الراهن بالفعل إلى تبويب البيانات حسب تقسيمات مختلفة ومنها مثلاً نوع الجنس إلى أوسع مدى ممكن().
当前的发展框架已经要求尽可能地根据性别等不同类别分列数据。 - واتفِق كذلك على أنه قد يكون من المفيد إعادة تبويب التدابير المبينة تحت الهدف الاستراتيجي 3 وإدراجها ضمن فئات فرعية.
该小组还商定,把战略目标3项下的措施重编入次级类别可能会有好处。 - ' 2` يمثّل تبويب البيانات أداة فعَّالة لجمع معلومات مفصّلة ودقيقة، ولكنه لا يؤدّي تلقائياً إلى الحد من حالات اللامساواة.
㈡ 分类数据是收集详细和准确信息的有力手段,但不会自动减少不平等。 - وإذا كان بالإمكان تبويب الإحصاءات حسب جنس الجاني، فإنه لا يمكن حاليا تبويبها حسب جنس الضحية.
虽然统计数据可以根据犯罪者的性别分列,但是目前还不能根据受害者的性别分列。 - والنشرة ليست منشورا صادرا عن البعثة يهدف إلى تبويب كل حادثة من الحوادث التي تقع في منطقة البعثة.
《人权通讯》不是一个旨在记录在任务区发生的每一事件的联苏特派团出版物。 - (ز) اعتماد نظام محسّن لتقديم المحتوى تسهيلا لإدراج الترجمات، إن وجدت، بدون الاضطرار إلى إعادة تبويب المحتوى؛
具备一个改进的内容提交系统,便利吸收所具备的翻译文字,无需对内容重新归类; - (ج) إطار قانوني غير قادر على ضمان استقلالية إدارة الانتخابات، ونزاهة فرز الأصوات، وعملية تبويب النتائج؛
(c) 法律框架无法确保选举管理独立性、计票过程中的诚信以及列表公布结果的进程; - تبيّن الإدارة في ملاحظة منفصلة على البيانات المالية أسباب إعادة تبويب وإعادة بـيـان أية مقارنة. 16(أ)
在财务报表一个单独的附注中披露改变用作对比的任何数字的类别和重新表述此种数字的理由 - ولن يمكن اﻻستفادة من هذه اﻹمكانية إﻻ إذا أُجري تبويب مﻻئم لﻹحصاءات الحيوية المصنﱠفة على حسب محل اﻹقامة المعتاد.
只有对按通常居住地分类的人口动态统计资料编制成适当的表格,才能利用这种可能性。 - وينبغي تبويب هذه المعلومات حسب الجنس، كما ينبغي أن تسمح بإجراء المقارنات عبر الزمن وأن تشير إلى مصادر البيانات.
这种信息应按性别划分,应能用于与过去较长一段时间加以比较,并应说明数据的来源。 - ودعوت أيضا إلى توخي الصرامة في إجراء الاستعراض والرصد، وتحسين وزيادة تبويب البيانات، وجعل الأهداف والغايات قابلة للقياس وللتكيف.
我还要求进行严格的审查和监测,更好和更细分的数据,以及可衡量和能适应的目标和指标。 - (6) تشمل رواتب واستحقاقات عام 2005 خصما قدره 0.301 مليون دولار لإعادة تبويب الميزانية الإدارية آسيا الوسطى، وشمال أفريقيا، وأوروبا.
6 2005年薪资和福利中包括中亚、北非和欧洲行政预算中的改叙所涉经费30.1万美元。 - وأجرى بعض الأطراف تحاليل نوعية على كمية بشأن عدم اليقين. ورغم أن بعض الأطراف أبلغ عن انبعاثات ناجمة عن حركة الطيران الدولي ووقود السفن، فقد تباين تبويب المعلومات.
尽管有些缔约方报告了国际航空和船用燃油的排放量,但在信息细目分类中有些差异。 - وتناولت العروض الأخرى مسألة تغيير تبويب الصناعات في ما يتعلق بوحدة تابعة لشركة ما والأثر الذي يمكن أن يخلفه ذلك في الإحصاءات الوطنية للأعمال التجارية.
其他陈述阐述了调整企业单元的行业分配问题以及这个问题可能对国家商业统计产生的影响。 - وسيكون أول تبويب وظيفي لنظام الحسابات الصحية في الاتحاد الأوروبي حسب العمر ونوع الجنس، وتبين أولى النتائج المبدئية تطورا واعدا.
在欧盟,对保健帐户系统所作的第一次功能划分将按年龄和性别进行,初步结果显示,发展前景令人满意。