تال造句
例句与造句
- اناكين , تال ميريك هو الخائن , واخذ ساتين كرهينة
好了, 贝恩, 下一段相对容易些 - ومن المزمع أن يعقد حدث مماثل تال في عام 2013.
下一个此类活动计划在2013年举行。 - تال ميريك , انت رهن الاعتقال اترك الدوقة لقد اخذتُ إحتياطاتي بتفخيخ محركات السفينة بالمتفجرات
贝恩, 那两个绝地已经掉转方向 - وأُجري فحص ثان تال للوفاة وفُتح تحقيق قضائي لم ينته بعد.
又作了第二次验尸,仍在等待验尸的结果。 - (ح) دعم تقني لإعداد تقييم بيئي تال للنزاع في وسط إفريقيا.
(h) 为草拟中非冲突后环境评估提供技术支助。 - وقال انه ليس من الﻻئق وﻻ من المرغوب فيه اشتراط تقديم اعﻻن تال بالموافقة .
要求随后做出同意声明既不适当也不可取。 - 11- ترأس هذه الجلسة السيد باي ماس تال من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
环境署Bai Mass Taal先生主持了会议。 - وحيث إن ذلك هو ما حدث، فقد أصبح أي تدقيق تال أشدّ صعوبة بكثير.
由于情况正是如此,随后的审查就变得相当困难。 - ويعطى للمرفق الأول للرد رقم تال للرقم المعطى للمرفق الأخير للطلب.
答复的第一个附件的编号应跟随申请书最后一个附件的编号。 - ويعطى للمرفق الأول للملاحظات الخطية رقم تال للرقم المعطى للمرفق الأخير للرد.
书面意见第一份附件的编号应跟随答复的最后一份附件的编号。 - تال )مالي(، سفيرة فوق العادة ومفوضة لجمهورية مالي لدى فرنسا، باريس
Madina Ly-Tall(马里)马里共和国驻法国特命全权大使,巴黎 - وتشكل صادرات البن 32 في المائة من الإجمالي، وتشكل صادرات السكر أكبر نصيب تال للبن في الإجمالي.
咖啡出口约占总出口的32%,糖在总出口中占有第二大份额。 - وهناك استثناءات لأنشطة فردية؛ ومع ذلك، يجب أن يكون كل يوم أحد تال خالياً من العمل.
当然,也有个别例外的情况,但每隔一个星期天,不应给他们分配工作。 - تال )مالي(، سفيرة فوق العادة ومفوضة لجمهورية مالي لدى فرنسا، باريس، فرنسا
Madina LY-TALL(马里),马里共和国驻法国特命全权大使,法国巴黎 - وعمﻻ بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، ﻻ يكون أي اقتراع ثان أو تال محكوما بقيود.
根据国际法院法官选举的惯例,任何第二次或其后的投票,应不加限制。