×

تاريخ القانون造句

"تاريخ القانون"的中文

例句与造句

  1. 5- ولم تكن هذه الاتفاقية اتفاقية حقوق الإنسان التي تمخضت عن أسرع مفاوضات في تاريخ القانون الدولي فحسب، وإنما اجتذبت التصديق السريع للدول، إذ لا تسبقها إلا اتفاقية حقوق الطفل().
    本《公约》不仅在国际法历史上比其他任何人权公约的谈判时间都更短,而且吸引了各国的迅速批准,仅逊于《儿童权利公约》。
  2. 35- جرى التصديق في عام 2002 على نظام روما الأساسي الذي ينص على إنشاء المحكمة الجنائية الدولية وممارسة الولاية القضائية الجنائية الدولية لأول مرة في تاريخ القانون على أشخاص بسبب ارتكابهم أفظع الجرائم ضد الإنسانية.
    2002年批准了《罗马规约》,该规约规定了设立国际刑事法院,在法律史上第一次就最恶劣的反人类罪对个人行使国际刑事管辖权。
  3. في عصر العولمة هذا آن الأوان في هذه المرحلة من تاريخ القانون الدولي لتهب جميع الدول الأعضاء وتضافر جهودها في إدماج عناصر المسؤولية عن الحماية في المبادئ العامة للأمم المتحدة كنهج تقدمي صوب تحقيق العدالة العالمية.
    在此全球化时代,联合国所有会员国都应在国际法发展的这一历史时刻携手努力,把保护责任的内容纳入联合国基本原则,逐步实现普遍正义。
  4. وللمرة الأولى في تاريخ القانون الهنغاري، جاء هذا القانون متضمنا لوائح شاملة مناهضة للتمييز، امتثالا لتوجيهات الاتحاد الأوروبي ذات الصلة، يعمل القانون على تعريف مختلف أشكال التمييز السلبي، والتمييز المباشر وغير المباشر، والمضايقة، والعزل والانتقام غير المشروعين.
    作为匈牙利法律历史上的第一次,该法载列了全面的反歧视条例。 该法按照欧洲联盟的相关指令界定了各种形式的消极歧视、直接和间接歧视、骚扰、非法隔离和报复。
  5. تميّز وضع تقريري المغرب الدوريين الثالث والرابع بشأن متابعة وتقييم تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة باعتماد قانون الأسرة الجديد الذي يعتبر منعطفا في تاريخ القانون المغربي الناظم للأسرة.
    摩洛哥在落实《消除对妇女一切形式歧视公约》和评估第三和第四次定期报告方面的一大举措就是通过了新《家庭法》。 新《家庭法》标志着摩洛哥管理家庭问题法律史上的一个转折点。
  6. واستطرد قائلا إن مشروع اتفاقية الأونسيترال هو صك شامل مكّن من تحديث القانون من خلال تكييفه مع تجارة الأيام الحالية، لا في مجال السجلات الإلكترونية الجديد فحسب، بل وبتوفيره للمرة الأولى في تاريخ القانون البحري الدولي قواعد تفصيلية تتعلق بتسليم البضائع وممارسة الحق في الرقابة عليها.
    贸易法委员会的《公约》草案是一项全面文书,它使法律适用于当代商业,从而使之现代化,这既表现在电子记录这一新领域,也表现在国际海事法中首次规定关于货物交付和控制权的详细规则。
  7. وفي الندوة التي عقدتها الأونسيترال في عام 2005 بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لإبرام اتفاقية البيع، وصفت الاتفاقية بأنها ربما كانت أنجح معاهدة واحدة في تاريخ القانون التجاري الحديث وسلمت الندوة بذلك.() ومنذ انعقاد تلك الندوة، أصبحت 16 دولة إضافية أطرافاً في الاتفاقية، وبذلك يصل العدد الإجمالي للأطراف إلى 79 طرفاً.()
    在2005年贸易法委员会庆祝《销售公约》二十五周年的专题讨论会上,该公约被确认为现代商法历史上可能是最成功的唯一条约。 自那次专题讨论会以来,又有16个国家成为了公约缔约国,使缔约国总数达到79个。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تاريخ الفن"造句
  2. "تاريخ الفلسفة"造句
  3. "تاريخ الفلبين"造句
  4. "تاريخ الفكر السياسي"造句
  5. "تاريخ الفقه"造句
  6. "تاريخ القانون الدولي"造句
  7. "تاريخ القبائل"造句
  8. "تاريخ القدرة"造句
  9. "تاريخ القدس"造句
  10. "تاريخ الكاثوليكية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.