تؤد造句
例句与造句
- ومع ذلك لم تؤد المعلومات الموفّرة إلى أي نتائج ملموسة.
但是,所提供的情报并未产生任何具体结果。 - ولم تؤد هذه التدابير إلى خفض ملحوظ في اللجوء إلى الإكراه.
并没有导致大幅减少采用胁迫手段的程度。 - ولم تؤد استقالته إلى حدوث أي تدهور أو تحسن ملحوظ للوضع.
总统的离任并未导致局势恶化或明显改善。 - ولم تؤد استقالته إلى حدوث أي تدهور أو تحسن ملحوظ للوضع.
总统的离任并未导致局势恶化或显着改善。 - ولم تؤد زيادة اللامركزية إلى تقليل التباعد بين المقر والميدان.
加强权力下放并未缩短总部和外地之间的距离。 - وقد حدثت عدة تحقيقات، ولكنها لم تؤد إلى إقامة دعاوى جنائية.
虽然进行了一些调查,但都未导致刑事诉讼。 - ولم تؤد الزيادات التي حدثت مؤخرا في الأسعار إلا إلى زيادة هذا الاعتماد.
近期石油价格的升高更加剧了这种依赖。 - ولم تؤد نتائج الانتخابات في صربيا إلى اضطرابات في البوسنة والهرسك.
塞尔维亚的选举结果没有导致波黑发生动乱。 - ويعرب عن أسفه من أن هذه الادعاءات لم تؤد إلى ملاحقات قضائية.
委员会感到遗憾的是对这些指控尚未起诉。 - وإلا ستكون العملية برمتها عقيمة، إن لم تؤد إلى نتائج عكسية.
否则整个工作将会徒劳无益,甚至会适得其反。 - ورد الرد لكن الإجراءات التي اتخذت لم تؤد إلى تنفيذ التوصية
C1 已收到答复,但所采取行动未落实建议 C2 - تباً للجيش الجمهوري الأيرلندي كل سنوات الحرب هذه لم تؤد بنا إلى أي مكان
他妈的爱尔兰共和军 这么多年战争都不成功 - كما لم تؤد هذه الامتيازات إلى قيام تنمية بشرية وتنمية مستدامة.
这种租让地也没有促成人的发展和可持续的发展。 - ووفقاً لما يذكرهُ المصدر، لم تؤد هذه الاستئنافات سوى إلى زيادة سوء وضعه.
据报案人称,所有上诉只是使事情变得更糟。 - ولم تؤد الجهود المكثفة من أجل الخروج من المأزق إلى النتائج المتوقعة.
为打破僵局所作的密集努力没有带来预期结果。