تأنث造句
例句与造句
- كما اتخذ التحالف إجراءات لمكافحة زيادة تأنث الفقر من خلال الضغط من أجل تحسين أحوال النساء الطاعنات في السن والنساء اللائي يتولين بمفردهن مسؤولية الأسرة المعيشية ولهن أطفال صغار السن.
妇联还针对贫穷女性化问题采取行动,开展宣传活动,以改进老年妇女和带有幼儿的单身妇女的情况。 - وعمدت الوزارة، تطبيقا لأحد القرارات الواردة في إعلان بيجين بشأن مكافحة تأنث الفقر عن طريق إعطاء قروض صغيرة، إلى إنشاء صناديق إقراض على مستوى المقاطعات للمشاريع النسائية الصغيرة.
为了执行《北京宣言》中通过发放小额贷款消除妇女贫困的决议,促进部在全国各区设立了基金会,为妇女开办的小企业提供贷款。 - ويتسم معدل تأنث العمالة بركود نسبي. فهو يتراوح في مستواه بين حد أدنى وصل إلى 21.5 في المائة في عام 1993 وحدّ أقصى وصل إلى 25.2 في المائة في عام 2000.
妇女参加工作的比例变化幅度不大,水平各年不同,最低水平是1993年的21.5%,最高水平是2000年的25.2%。 - ولذلك فإن المجتمع الدولي بحاجة إلى معالجة القضايا المتعلقة باستمرار تأنث الفقر، والتقاليد والممارسات الثقافية المتجذرة بقوة، والموافق التي تؤبد انعدام المساواة والتبعية.
因此,国际社会需要解决一些相关的问题,如贫穷的日益女性化、根深蒂固的负面传统做法和文化习俗以及各种观念造成的持久不平等和男尊女卑状况。 - 152- وإسهاما في التغلب على تأنث الفقر عقدت سفارة الولايات المتحدة ومؤسسة النهوض بالمرأة في سنة 1999 ثلاث حلقات عمل للمؤسسات الصغيرة للغاية في كاراكاس وفي ولايتي فرغاس وميراندا.
为了克服贫困女性化问题,1999年,美国大使馆和促进妇女进步基金联合在加拉加斯、巴尔加斯州和米兰达州举办了三次微型企业培训班。 - وإحدى اﻷولويات الرئيسية هي القضاء على الفقر، وﻻ سيما تأنث الفقر، وما يتصل به من قضايا اقتصادية واجتماعية، ومنها قضايا السكان، والصحة، واﻷمن الغذائي، والتعليم، واﻷثر البيئي.
一项基本的优先目标是根除贫穷,特别是陷于贫穷的女性人数日增的现象以及有关的经济和社会问题,包括人口、保健、粮食保障、教育和环境影响。 - ومن أجل العودة إلى تأنث المهن، أصبح لدى وزارة التعليم العام منذ عام 2009 برنامج للمنح الدراسية لدعم التعليم العالي لدارسات الهندسة والتكنولوجيا والعلوم الفيزيائية - الرياضيات.
为扭转女性在专业选择方面的劣势,公共教育部自2009年开始实施一项奖学金计划,鼓励进入高等教育阶段的女生攻读工程学、技术、物理和数学等理工专业。 - بالنظر إلى أن التقرير يسلم بمسألة تأنث الفقر وبالصعوبات الخاصة التي تواجهها النساء في المناطق الريفية، بمن فيهن المسنات، يُرجى تقديم معلومات عن أية خطوات تتخذ لمعالجة هذه الحالة في إطار برامج التنمية والحد من الفقر.
鉴于报告承认贫穷女性化和农村妇女包括老年妇女尤其面临困难,请提供资料,介绍为在发展和扶贫方案中处理这个问题而已经采取的任何措施。 - رغم أن إدماج المرأة في العمل (المعترف به اقتصاديا) يتيح إمكانيات التغلب على الفقر، فإن كوستاريكا تواجه ظاهرة تزايد " تأنث الفقر " .
393.虽然女性的劳动投入(公认有收入的工作)提供了摆脱贫困的可能,但是哥斯达黎加还是出现了 " 贫困人口不断女性化 " 的现象。 - جرى في عام 2009 التصديق على الالتزام بالعودة إلى تأنث المهن في الاجتماع الوطني للجامعات العامة " الطريق إلى إنصاف الجنسين في مؤسسات التعليم العالي " .
2009年,在主题为 " 高等教育学府中的两性平等之路 " 的国立大学全国会议中,签署了扭转女性在专业选择方面的劣势的承诺书。 - وتنص البرامج اﻹنمائية الماليزية على اتباع سياسات اقتصادية واستراتيجيات إنمائية تساعد على تلبية احتياجات الفقيرات، وذلك أساساً بإعادة النظر في بعض القوانين والممارسات اﻹدارية ووضع طرق بحثية في تأنث الفقر.
马来西亚的发展计划包括制定能够满足生活在贫困之中的妇女需要的经济政策和发展战略,主要通过修改某些法律和某些行政做法,提出有关贫困女性化问题的研究手段。 - لفت منهاج عمل بيجين الانتباه الدولي إلى تأنث الفقر، وشدد على عدم إمكان القضاء على الفقر إلا بالمشاركة الديمقراطية وإدخال تغييرات على الهياكل الاقتصادية لضمان حصول جميع النساء على الموارد والفرص والخدمات العامة.
《北京行动纲领》提请国际社会关注贫穷妇女人数日增,强调只有实现民主参与并改变经济结构,确保所有妇女获得资源、机会和公共服务,才能彻底消除贫困现象。
更多例句: 上一页