تآلف造句
例句与造句
- وقد أنشأ الممثل الخاص حوارا نشطا وإطارا للتعاون مع مجلس الكنائس العالمي، وهو تآلف تنتظم فيه أكثر من ٣٠٠ كنيسة نشطة فيما يزيد على ١٢٠ بلدا.
特别代表已经同世界基督教协进会建立了积极的对话与合作框架。 该协进会有300多教会为会员,分布在120多个国家。 - ويتعين أن تصدق أغلبية في الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا على اختيار رئيس الوزراء، حيث أنه لم يحصل حزب وحيد أو تآلف من اﻷحزاب على اﻷصوات الكافية لتكوين أغلبية.
总理人选必须由斯普斯卡共和国国民议会的大多数议员认可,但国民议会中没有一个单一党或联合党取得足够选票形成大多数。 - وأوضح أن العرب عاشوا زمنا طويلا في تآلف مع اليهود في شتى مناطق العالم، مشيرا إلى تساؤل ممثل إسرائيل عما جعل اليهود يغادرون الأراضي العربية مهاجرين إلى إسرائيل.
他指出,阿拉伯人与犹太人在世界上很多地方一直和睦相处。 以色列代表希望知道犹太人离开阿拉伯领土,移民到以色列的原因。 - وقد أنشأ " تآلف كولومبيا البريطانية لتعزيز اﻷمن في المجتمعات " في فانكوفر شبكة للعمل على منع اﻻجرام الدولي. وهي تعمل كملتقى للممارسين على المستوى الشعبي يتيح لهم تبادل اﻷفكار على المستوى الدولي.
设在温哥华的不列颠哥伦比亚提高社区安全联盟建立了一个国际预防犯罪行动网,以便为基层从业者在国际范围交流意见提供论坛。 - يضاف إلى هذا أنها بطبيعة الحال سوف تظل فعالة طوال مرحلة التنفيذ باعتبارها آلية لحل المشاكل، تستمر لضمان عمل منظومة الأمم المتحدة في تآلف بدلا من العمل في تنافر.
此外,工作队作为解决问题的机制,一般在整个执行阶段一直有效,从而确保联合国系统协调一致地开展工作,而不会出现目标相互冲突的情况。 - وكانت هذه الرابطة قد أنشئت في سنة ١٩٩٢، حيث تآلف فيها كبراء العشائر في منطقة سابيني وعددها ١٦١ عشيرة بقصد النهوض بالمنطقة والحفاظ على لغتها وثقافتها إلى جانب تحسين الرعاية اﻻجتماعية لشعب سابيني.
该协会成立于1992年,聚集了161个萨比尼部落的长者,目的是促进萨比尼社区的发展,维护其语言和文化,并改善萨比尼人民的福利。 - فهذه الشعوب قد عاشت في تآلف مع غاباتها، ووفرت الرعاية لها ولبيئتها الأحيائية المتنوعة عبر ما تمتلكه من مهارات وعادات ومعارف، ومن خلال فهمها الشامل للبيئة الذي تطور ليصبح جزءا من ثقافتها وطريقة عيشها.
他们过着和谐的生活并用自己的技能、实践、知识和对环境的全面理解养育森林和生物多样性,这已经逐步演变成并且融入了他们的文化和生活方式。 - ومن ثم قد تظل التركّزات المنخفضة الدرجة من المادة (HCH)-ألفا ثابتة في البيئة لفترة غير محدودة بسبب تآلف الإنزيمات (الخمائر) أو عوامل منظومة الانتقال المسؤولة عن تحلّل المادة (HCH) (Phillips et al., 2005).
低浓度甲型六氯环乙烷可能在环境中长期存在,这或许是由于负责六氯环己烷降解的酶或运输系统的吸附力低(Phillips等人,2005年)。 - وتمثل الهدف في إنشاء مجموعة هيئات تعنى بالعمليات وتندمج في تآلف عالمي جد معقد يدعم الجهاد في جميع مناطق العالم على هدى إعلان 1998 المتعلق بإنشاء أسامة بن لادن للجبهة الإسلامية الدولية.
恐怖主义集团的目标是按照乌萨马·本·拉丹1998年创建伊斯兰国际阵线的声明的精神,建立大批行动组织,安插到非常复杂的全球联盟中,支持世界各地的圣战。 - ومن ثم قد تظل التركّزات المنخفضة الدرجة من مادة سداسي كلور حلقي الهكسان- ألفا ثابتة في البيئة لفترة غير محدودة بسبب تآلف الإنزيمات (الخمائر) أو عوامل منظومة الانتقال المسؤولة عن تحلّل مادة سداسي كلور حلقي الهكسان (Phillips et al., 2005).
低浓度甲型六氯环己烷可能在环境中长期存在,这或许是由于负责六氯环己烷降解的酶或运输系统的吸附力低(Phillips等人,2005年)。 - وفي سياق " التحالف من أجل الأسرة " ، الذي شُكل في عام 2003، يراعي أن الحكومة الاتحادية قد اعتمدت على هذه الاستراتيجية الطوعية وشرعت في تهيئة تآلف اجتماعي واسع النطاق من أجل العمل على تحقيق علاقات ودية أسرية في حقل العمل.
联邦政府利用2003年制定的 " 家庭联盟 " 战略倡议建立起广泛的社会联盟,促使工作领域能够关爱家庭。 - ويتمثل محور برنامج الحكومة " العيش في تآلف " في التمويل الذي توفره للمشاريع التي تعزز تآلف المجتمع المحلي، وتحد من التعصب الأعمى وتزيد أيضا من الوعي الشامل لعدة ثقافات والتسامح.
政府的 " 和谐生活 " 方案的中心要旨就是要筹措经费,支助各种各样推动社区和谐、减少偏狭行为和进一步提高跨文化意识与宽容的项目。 - ويتمثل محور برنامج الحكومة " العيش في تآلف " في التمويل الذي توفره للمشاريع التي تعزز تآلف المجتمع المحلي، وتحد من التعصب الأعمى وتزيد أيضا من الوعي الشامل لعدة ثقافات والتسامح.
政府的 " 和谐生活 " 方案的中心要旨就是要筹措经费,支助各种各样推动社区和谐、减少偏狭行为和进一步提高跨文化意识与宽容的项目。 - واتخذ البنك والبرنامج اﻹنمائي، من جانبهما، مبادرة كبرى بشأن المشكﻻت الشائعة في جميع البلدان النامية في مجال إدارة الموارد المائية ومجال التخطيط الحضري، حيث حدث تآلف على الصعيد النظري بين البنك واﻷمم المتحدة والبرنامج اﻹنمائي.
世银和开发计划署开展了一项重大行动,处理所有发展中国家在水资源管理和城市规划方面的共同问题。 在城市规划方面,世银、联合国和开发计划署已在构想一级实行协作。 - )٩( انظر الدراسة المعنونة International Alert، الصفحة ١١، التي تشير إلى قيام الحكومة بعرض العفو عن المتمردين وإعادة اندماجهم في المجتمع بينما طلبت حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية استقالة الحكومة، وحل البرلمان، وتشكيل تآلف بين الطرفين المتحاربين.
9 见International Alert,p.11, 这表明该国政府提出大赦和重新融合到莫桑比克社会中去,而抵运要求政府辞职,解散议会和组建交战双方之间的联合政府。