بيونغ يانغ造句
例句与造句
- وكانت شركة طيران الصين تقوم بتسيير رحلات منتظمة بين بيونغ يانغ وبيجين (مرتين أسبوعيا في عام 2013)([72]).
中国国航在平壤和北京之间运营定期航班(2013年为每周两班)。 - 19- وحث السلطات اليابانية على التنفيذ الكامل لإعلان بيونغ يانغ بدلاً من مواصلة تشويهه والحط من قيمته.
他敦促日本当局充分执行《平壤宣言》,而不是一直对其进行扭曲轻视。 - وأضاف قائلاً إن حكومته قد أقرَّت بتلك المسائل في مناسبات عديدة، بما في ذلك " إعلان بيونغ يانغ " .
在许多场合,包括在《平壤宣言》中,日本政府都承认这些问题。 - ' ' ولم يقم مايكل كيربي قط بزيارة بيونغ يانغ أو الاجتماع بممثلي حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو التكلم معهم.
迈克尔·柯比未曾访问过朝鲜,甚至未曾会见过朝鲜政府代表。 - وتتخصص مؤسسة ريونبونغ في القيام بمشتريات لحساب الصناعات الدفاعية الكورية الشمالية وتقديم الدعم لمبيعات بيونغ يانغ ذات الصلة بالمجال العسكري.
永邦主要为北朝鲜国防工业进行采购,并支助平壤与军事有关的销售。 - إلا أن خطوة بيونغ يانغ الأخيرة بتعليق إجراءات التفكيك ومحاولة عكس مسار العملية أمر يؤسف له بشدة.
然而,平壤最近中止去功能化措施的举动,和逆转该进程的企图非常令人遗憾。 - وقال إن حكومته تدعو جميع البلدان إلى التنفيذ الكامل لجزاءات مجلس الأمن المفروضة على نظام بيونغ يانغ المارق.
加拿大政府呼吁所有国家充分落实安全理事会对平壤的流氓政权做出的制裁。 - ووفقاً لهذه الخطة بُني كثير من المنازل الحديثة في العاصمة بيونغ يانغ في السنوات الأخيرة وقُدمت إلى أبناء الشعب مجاناً.
根据这项计划,近几年在首都平壤市建造了许多现代房屋,供人民免费居住。 - وخضعت مصانع التلقيحات ومستشفى بيونغ يانغ البلدي رقم 2، ومستشفى الصليب الأحمر الكوري، ومستشفى الولادة في بيونغ يانغ لأعمال إعادة بناء أو تجديد.
重建或修建了疫苗厂、平壤市第二医院、朝鲜红十字医院和平壤妇产医院。 - وخضعت مصانع التلقيحات ومستشفى بيونغ يانغ البلدي رقم 2، ومستشفى الصليب الأحمر الكوري، ومستشفى الولادة في بيونغ يانغ لأعمال إعادة بناء أو تجديد.
重建或修建了疫苗厂、平壤市第二医院、朝鲜红十字医院和平壤妇产医院。 - فالمصرف المركزي ومصرف شمال شرق آسيا، على سبيل المثال، يقومان بتشييد مبانٍ كبيرة للمقر الجديد لكل منهما في بيونغ يانغ (انظر الشكل الحادي والثلاثين).
例如,中央银行和东北亚银行正在平壤建造新总部大楼(见图三十一)。 - وقد حل إعلان بيونغ يانغ المشترك مسألة الأشخاص المفقودين ولكن اليابان لم تف بالتزاماتها وأبطلت الاتفاق.
《平壤联合宣言》已经解决了失踪人员问题,但日本却没有兑现其承诺,而是废除了这一协定。 - واليابان تحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على اتخاذ تدابير صادقة تستند إلى إعلان بيونغ يانغ فيما يتعلق بحل مختلف هذه القضايا.
日本敦请朝鲜民主主义人民共和国根据《平壤宣言》采取真诚措施解决其各项问题。 - إن مؤتمر القمة بين الكوريتين الذي عقد في بيونغ يانغ في أوائل هذا الشهر، والإعلان المعتمد يشكلان علامة رئيسية في تحسين العلاقات بين الكوريتين.
本月初在平壤举行的朝韩首脑会议以及通过的宣言是朝韩关系的重大里程碑。 - واستطرد قائلا إنه بعد عشر سنوات من إعلان بيونغ يانغ الموقع بين اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فلا تزال مسألة الاختطاف بدون حل.
日本与朝鲜民主主义人民共和国的《平壤宣言》十年已过,但绑架问题依然未决。