×

بينوشيه造句

"بينوشيه"的中文

例句与造句

  1. وبالتالي، فإنه حتى إذا كان الجنرال بينوشيه قد سلم إلى إسبانيا لما تغيرت حالة مقدم الشكوى مادياً (على الأقل بدون إجراء قانوني آخر من جانب مقدم الشكوى).
    因此,即使说皮诺切特将军被引渡到西班牙,也不会很大地改变申诉人的处境(至少说在申诉人方面没有采取进一步法律行动的情况下)。
  2. وهناك حالة أخرى من حالات التنازل الغرض منها عدم مواصلة الأعمال الإجرائية التي عمدت إليها الدولة (مثل التنازل عن استئناف القرار البريطاني بعدم تسليم بينوشيه إلى إسبانيا)().
    放弃的另一个例子是国家公诉案件中停止诉讼程序的决定(例如,西班牙放弃对英国政府不向西班牙引渡皮诺切特将军的决定提出上诉)。
  3. وتلاحظ اللجنة، بالاستناد إلى قانون الدولة الطرف، وبما يتمشى مع المادتين 5 (الفقرة 1(ج)) و 8 (الفقرة 4) من الاتفاقية، إن الدولة الطرف التمست تسليم الجنرال بينوشيه لمحاكمته في إسبانيا.
    委员会指出,根据缔约国的法律,并根据《公约》第5条第1(c)款以及第8条第4款,缔约国要求将皮诺切特将军引渡到西班牙受审。
  4. وفي قضية بينوشيه (رقم 3) أثيرت هذه المسألة في مرحلة استعراض الأمر بالقبض ضد بينوشيه، الصادر عقب طلب تسليم قدمته إسبانيا، قبل النظر في طلب التسليم في حد ذاته.
    在皮诺切特案(第3号)中,在审查皮诺切特的逮捕状阶段提出了该问题,逮捕状是在西班牙提出引渡之后,检查自身引渡请求之前发出的。
  5. ويلكنسون واللورد هوب عن هذا الأمر في قضية بينوشيه الثالثة (التي أثيرت فيها مسألة قيام الولاية القضائية على أساس اتفاقية 1984 المتعلقة بمناهضة التعذيب)().
    Phillips、Brown-Wilkinson和Hope勋爵在皮诺切特三案中谈到这一点(其中的问题是依据1984年《酷刑公约》的管辖权)。
  6. وكما لوحظ آنفا، بيَّن لوردات الاستئناف في قضية بينوشيه (رقم 3) أن اللواء بينوشيه كان سيتمتع بالحصانة فيما يتعلق بالتهم الجنائية المتصلة بالتعذيب لو كان متقلدا لمنصبه وقت الإجراءات القضائية().
    如上文所指出的,参与审理皮诺切特案(第3号)的上议院高级法官也申明,皮诺切特将军如果在诉讼发生时在任,将享有酷刑方面的刑事豁免权。
  7. وكما لوحظ آنفا، بيَّن لوردات الاستئناف في قضية بينوشيه (رقم 3) أن اللواء بينوشيه كان سيتمتع بالحصانة فيما يتعلق بالتهم الجنائية المتصلة بالتعذيب لو كان متقلدا لمنصبه وقت الإجراءات القضائية().
    如上文所指出的,参与审理皮诺切特案(第3号)的上议院高级法官也申明,皮诺切特将军如果在诉讼发生时在任,将享有酷刑方面的刑事豁免权。
  8. وفي قضية بينوشيه التي أقيمت مؤخراً في المملكة المتحدة وإدانة الراهبات الروانديات في بلجيكا بالاشتراك في إبادة جماعية دليلٌ على أن الولاية القضائية العالمية الموجودة في هذه الصكوك قد بدأت تعامَلُ معاملةً جديةً جِداًّ.
    最近在英国的皮诺切特一案和在比利时判处屠杀卢旺达修女一案的同谋有罪,表明了这些文书中确定的普遍管辖权正在开始受到极为认真的对待。
  9. غير أنه بالنظر إلى أن الجنرال بينوشيه لم يكن موجوداً في إسبانيا في وقت تقديم البلاغ، فإن اللجنة ترى أن المادتين 13، 14 من الاتفاقية اللتين تذرع بهما مقدم الشكوى لا تطبقان الركن الشخصي على إسبانيا.
    但是,由于皮诺切特将军在提交来文时并不在西班牙,因此委员会认为,申诉人援引的《公约》第13条和14条就人而言不适用于西班牙。
  10. وبالرغم من توقف إجراءات المحاكمة عقب صدور قرارات خلصت إلى أن الحالة الذهنية للسيد بينوشيه لا تسمح لـه بالمثول أمام المحكمة، فقد مضت المحاكم الشيلية قدُماً في محاكمات أخرى متعلقة بما ارتُكب من جرائم خلال الفترة التي هيمن فيها الحكم العسكري.
    虽然后来裁决皮诺切特先生精神上不适合接受审判而结束了审理,但在智利法院中对军事统治期间犯下的其他罪行的审理取得了进展。
  11. وجدير بالذكر أيضا الرأي الذي أعرب عنه اللوردات Browne-Wilkinson()، و Goff of Chievely()، و Millet()، و Phillips of Worth Matravers()، في قضية بينوشيه (رقم 3) [Pinochet (No.3)] المعروضة على مجلس اللوردات.
    布劳恩 - 威尔金森大法官、奇夫里的戈夫大法官、米勒大法官、沃斯麦特勒佛的菲利普斯大法官就皮诺切特案(第3号)在参议院表达的观点也会被提及S。
  12. والقضية التي انطوت على توجيه الاتهام للرئيس السابق لدولة شيلي أوغوستو بينوشيه قد فصلت في هذه المسائل في النظم القانونية الإسبانية والبريطانية فضلاً عن شيلي نفسها خلال أواخر التسعينات وأوائل الألفية الجديدة.
    涉及智利前国家元首奥古斯特皮诺切特被起诉的案子,在1990年代后期和2000年代初,使得西班牙和英国以及智利本身的法律系统审理了这些问题。
  13. والحكومة الأمريكية هي التي ساندت بشكل رئيسي الحكومات الدموية التي كان يرأسها بينوشيه وسوموزا ودوفالييه وباتيستا وستروسنر، فضلا عن الأنظمة العسكرية الدكتاتورية التي كانت تحكم غواتيمالا والسلفادور والأرجنتين ونظام الفصل العنصري في جنوب أفريقيا.
    美国政府是皮诺切、索摩查、杜瓦利埃巴蒂斯塔和斯特罗斯纳等血腥政府、危地马拉、萨尔瓦多和阿根廷的军事独裁、以及南非的种族隔离政权的主要支持者。
  14. وفي ضوء التردد العام في قبول تنازل ضمني استنادا إلى قبول اتفاق ما، تبدو النتيجة التي خلصت إليها قضية بينوشيه (رقم 3) - والتي ارتكزت إلى حد كبير على تصديق شيلي على اتفاقية مناهضة التعذيب - نتيجة استثنائية إلى حدا ما.
    由于普遍不愿意接受以认可一项协定为依据的默示豁免,皮诺切特案(第3号)中大部分以智利批准《禁止酷刑公约》为依据的判决结果似乎不同寻常。
  15. ويلكنسن في قضية بينوشيه 3، " تنطبق الحصانة المتعلقة بالموضوع ليس فقط على رؤساء الدول السابقين والسفراء السابقين، ولكن أيضا على جميع مسؤولي الدول ممن كان لهم دخل في الاضطلاع بوظائف الدولة.
    正如布朗-威尔金森勋爵在皮诺切特3号案中所述, " 属事管辖豁免不仅适用于前国家元首和前使节,而且也适用于参与行使国家职能的所有国家官员。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بينوشي"造句
  2. "بينو"造句
  3. "بينهن"造句
  4. "بينهما"造句
  5. "بينهم"造句
  6. "بينوكيو"造句
  7. "بينولا"造句
  8. "بينون"造句
  9. "بينونة"造句
  10. "بينوني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.